Russian scientists will soon meet in secret to work on a plan for saving Earth from a possible catastrophic collision with a giant asteroid in 26 years, the head of Russia’s space agency announced.
“We will soon hold a closed meeting of our collegium, the science-technical council to look at what can be done to prevent the asteroid Apophis from slamming into the planet in 2036,” Anatoly Perminov told Voice of Russia radio.
“We are talking about people’s lives,” Perminov was quoted by news agencies as telling the radio station.
“Better spend a few hundred million dollars to create a system for preventing a collision than to wait until it happens and hundreds of thousands of people are killed,” he said.
The Apophis asteroid measures approximately 350m in diameter and RIA Novosti news agency said that if it were to hit Earth when it passes nearby in 2036 it would create a new desert the size of France.
Perminov said a serious plan to prevent such a catastrophe would probably be an international project involving Russian, European, US and Chinese space experts.
Interfax quoted him as saying that one option would be to build a new “space apparatus” designed solely for the purpose of safely diverting Apophis from a collision course with Earth.
“There won’t be any nuclear explosions,” Perminov said. “Everything will be done according to the laws of physics. We will examine all of this.”
In a statement dated from October and posted on its Web site, the US space agency NASA said new calculations on the path of Apophis indicated “a significantly reduced likelihood of a hazardous encounter with Earth in 2036.”
“Updated computational techniques and newly available data indicate the probability of an Earth encounter on April 13, 2036, for Apophis has dropped from one-in-45,000 to about four-in-a-million,” NASA said.
RIA Novosti said the asteroid was expected to pass within 30,000km of Earth in 2029 — closer than some geo-stationary satellites — and could shift course to hit Earth seven years after that.
(AFP)
俄羅斯太空總署署長宣告,俄國科學家短期內將秘密會晤,研討拯救地球的對策,以防止二十六年後可能發生的巨型小行星毀滅性撞擊。
阿納托里.佩米諾夫對俄羅斯之聲廣播電台說:「我們短期內將邀請科技委員會的成員參與一場閉門會議,商討該如何防止二O三六年小行星『阿波菲斯』撞上地球。」
其他新聞通訊社引述佩米諾夫在廣播中所言:「這是人命關天的事情。」
他說:「花費數億元建立一套防撞機制,總比坐以待斃讓無數民眾喪命來得好。」
阿波菲斯小行星直徑約三百五十公尺,而根據《俄新社》報導,如果二O三六年它經過地球附近時撞上地球,將會撞出一個等同法國大小的新沙漠。
佩米諾夫說,防止如此大災難,需要擬定一個嚴密周詳的計畫,而該計畫可能是集合俄羅斯、歐洲、美國和中國航太專家的跨國工程。
俄羅斯《電通社》引述他的話說,其中一項對策是打造一個新的「太空裝置」,專門用來偏轉阿波菲斯的軌跡,確保它不會撞上地球。
佩米諾夫說:「我們不會使用核爆解決。一切都將按照物理定律進行。我們會審慎思考一切。」
去年十月美國航太總署(NASA)公佈在其網站的一份聲明稿表示,根據新的阿波菲斯軌跡計算顯示,「它二O三六年撞上地球的危險性大幅下降」。
NASA指出:「最新的電腦計算技術及最近取得的資料顯示,阿波菲斯二O三六年四月十三日撞上地球的機率,已從四萬五千分之一降到二十五萬分之一。」
《俄新社》報導,這顆小行星將於二O二九年,從距離地球三萬公里之處掠過(比某些同步衛星距離地球更近),並可能在七年後改變軌道撞上地球。
(法新社╱翻譯:袁星塵)
Photographer Franziska Stuenkel likes to take spontaneous urban shots, so she needs a nimble camera that is ready to go when inspiration strikes: her German-made Leica M11. “I have to be very quick and discreet,” said the Berlin-based artist who captures reflections of people walking past windows, their contours merging with the shapes behind the glass. Stuenkel’s compact Leica is the perfect camera for the job, the 51-year-old told AFP. Famous for its pocket-sized and retro-style devices, the Leica brand is celebrating a milestone as it marks 100 years since its first commercial camera was presented to the public. The
Picture a 45-foot-long animal with a 5-foot-long skull and 3-foot-long arms. It may not seem strange until you realize that a human with those proportions would be 6 feet tall with 5-inch arms. Although the Tyrannosaurus rex went extinct 65 million years ago, the mystery of its unusual body __1__ has fascinated scientists for over a century. Barnum Brown, the paleontologist who first discovered T. rex fossils, initially found it hard to believe that the tiny arms belonged to such a __2__ creature. One of his colleagues speculated that the short forelimbs might have been used to hold the
A: Actually, Brazilian jiu-jitsu is particularly good for small people like you. B: Really? How so? A: According to Diana Wang, a US doctor of physical therapy, the BJJ’s purpose is to help smaller, weaker people defend themselves by using various techniques, such as leverage. B: That sounds interesting. What time does Dr Wang’s BJJ seminar begin tonight? A: The event is scheduled for 7:30pm at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei. Admission is free, but donations are welcome. A: 其實你的個子比較小,很適合練巴西柔術呢。 B: 真的嗎?為什麼? A: 據美國理療醫師王幼瑞博士說,巴西柔術的概念是讓弱小的人,也能利用槓桿作用等技巧防身。 B: 真有趣,王醫師的巴柔研討會幾點開始? A: 今晚7點半在「台北巴柔運動館」,免費入場自由樂捐唷! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Dogs’ noses are incredibly keen. They can even detect changes in cortisol levels in human sweat and breath. Known as the “stress hormone,” cortisol increases when humans are under pressure. Recent research indicates that the smell of human stress can influence a dog’s behavior and emotions. In the study, human volunteers were exposed to the stressful tasks of preparing and delivering a speech on the spot and then solving math problems. __1__ Researchers collected sweat and breath samples from the volunteers on pieces of cloth during both their stressful and restful states. Meanwhile, other researchers worked with 18