A Chilean Olympic weightlifter unexpectedly gave birth to a baby boy while she was training in a Brazilian gym, reports said.
Elizabeth Poblete, 22, did not know she was pregnant, and called for a doctor when she felt unwell a week ago while hoisting weights in the gym in Sao Paulo, where she lives, the news Web site Globo.com reported.
She then gave premature birth to the 1.15-kg baby, whom she named Eric Jose after she got over her shock.
Both mother and son were taken to hospital, where the baby was being kept in intensive care.
The head weight trainer in the gym, Horacio Reis, said: “It was a surprise for me. A week ago I acted as a judge in a competition in Chile and this girl was competing. All went well and she won the competition.
“I could see she was a big girl, round and strong. That’s all I noticed.”
Doctors calculated Poblete must have been six months pregnant.
The training and diet observed by female weightlifters can cause irregular menstruation, obscuring a pregnancy.
Poblete competed for her country in the Beijing Olympics last year. She had been seeking to beef up her body to move from the 75kg category to 85kg over the past few months.(AFP)
報導指出,一名智利奧運舉重選手在巴西體育館受訓時意外產子。
Globo.com新聞網站報導,今年二十二歲、住在聖保羅的伊莉莎白.波柏麗不知道自己有孕在身,一週前她在聖保羅體育館練習舉重時,感到身體不適便請來醫生看診。
結果她生下一名只有體重一千一百五十公克的早產兒,她驚魂甫定後,替他取名為艾瑞克.菏西。
產後母子兩人都被送往醫院,新生兒則住進加護病房接受照護。
體育館舉重訓練總教頭歐拉西歐.雷斯說:「我十分驚訝。一週前我在智利的一場比賽擔任評審,這個女孩還有出賽。當時一切都很順利,她還拿下冠軍。」
「我覺得她是一個體型圓潤又高壯的女孩。但我沒有多作聯想。」
醫生推測,波柏麗應該已經懷孕六個月了。
女性舉重選手可能因為遵行訓練和飲食指導,導致生理週期不規則而未察懷孕。
波柏麗去年代表她的國家參加北京奧運。過去數個月來,她一直努力增重,希望從七十五公斤級晉升到八十五公斤級。
(法新社╱翻譯:袁星塵)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be