歡迎閱讀《週末科學版》!我們每週六都要為你介紹可以在家中進行的有趣科學實驗。你可以在《科學日誌》中記錄自己做了哪些活動,這樣就可以將所學的記錄下來,比較這些結果,也許還可以利用它們來設計新的實驗!先看一下《科學日誌》的點子再開始吧。展開實驗之前,記得要獲得大人許可喔!
For at least the last 4,000 years, musical instruments have been an important part of human culture. Early musical instruments were made from materials as diverse as tortoise shells and tree trunks, and have evolved into the electronic instruments we use today. In fact, any object that produces sound can be classified as a musical object.
In today’s experiment you will make a water bottle xylophone using objects from around the house.
What you will need: six similarly sized glass bottles, water, and a chromatic tuner.
(JOHN PHILLIPS, STAFF WRITER)
過去至少四千年來,樂器在人類文化中一直扮演著重要的角色。早期的樂器是用龜殼和樹幹等各式各樣的材料製成,隨後逐漸發展成我們今日所使用的電子樂器。事實上,任何能發出聲響的物體都可以被歸類為樂器。
今天的實驗中,我們要利用家中隨手可得的東西來製作一架「水瓶木琴」。
實驗所需:六個大小差不多的玻璃瓶、水和一個調音器。
(翻譯:袁星塵)
▲▲METHODOLOGY 方法
Step 1: Partially fill one of your bottles with water and blow on the top to produce a note. You might have to try a few times to get a sound but you’ll get there eventually.
Step 2: Use the chromatic tuner to see which note you have produced.
Step 3: Take another bottle, add more water to the jar and blow. The pitch of the note should be higher, but use your tuner to make sure. Keep adding or removing water until the note is exactly one note above the one you produced in step one.
Step 4: Repeat step three with the other four bottles until you have made a six step musical scale. Number your bottles from one to six, starting with the bottle with least water in it. Your instrument is finished and ready to play.
步驟一:在其中一個瓶子內裝一點水,然後對著瓶口吹出音來。你可能要多試幾次才能吹出聲音,但你最後一定會成功的。
步驟二:利用調音器檢測你吹出的是哪個音。
步驟三:在另一個瓶子內加入比剛剛更多的水,然後吹出音。這個音應該會比較高,但還是請用調音器確認一下。持續加水或倒掉一些水,直到找出正好比步驟一那個音高一度的音。
步驟四:對剩下的四個瓶子重複步驟三,最後,你會得到一組六個連續音階的組合。從裝水最少的瓶子開始,依序將六個瓶子標上一至六的編號。現在,我們的樂器完成了,可以準備吹奏囉。
▲▲PLAYING THE INSTRUMENT 演奏樂器
You’ve made your instrument and now it’s time to play it. Blow on the bottles in this order to make a popular tune. Can you figure out what it is?
444 444 42654
333 3344 4422356
Variation: Hit the bottles with a pencil instead of blowing and you will notice that the high and low notes have switched positions.
你已經完成樂器的製作,現在可以吹吹看了。按照下面的簡譜吹奏水瓶,就可以吹出耳熟能詳的旋律。你發現這是哪首歌了嗎?
444 444 42654
333 3344 4422356
變異:不對著瓶子吹氣,改用鉛筆敲打瓶緣;結果,你會發現高音和低音的位次互換了。
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110