A pig the size of a pony trapped an Australian woman in her village home, the national broadcaster reported last week.
Caroline Hayes, 63, tried to leave her house in Uki in northern New South Wales to use the outdoor toilet but says the animal bit her and shoved her back inside.
“It was a beautiful male pig but he was just so big and so pushy,” she told the Australian Broadcasting Corporation.
PHOTO: AFP
Rangers from the local Murwillumbah Council tried to rescue her but couldn’t capture the huge animal.
“The rangers came out to my house with a dog cage but this pig was so big, it was like trying to put an elephant in a dog cage,” she said.
“They tried for a little while but they couldn’t do it. They got him halfway in and he just backed off and went back to my dam, where he was having a whale of a time in the water.”
Hayes said she and her neighbors began feeding the pig, whom they named Bruce, when it showed up at their homes 10 days ago after its owners could not handle it and let it loose in the forest.
But it became aggressive, demanding more food and biting her on the leg when she tried to go to the outside toilet.
“It started getting very pushy, started pushing me around, so I started to get a bit frightened, until the stage that it started knocking on my door at one o’clock in the morning, actually head-butting my door,” she said.
Rangers eventually captured the pig, ABC said.
(AFP)
澳洲廣播公司上週報導,一隻體型如小馬般大的豬,把一名村婦困在家中。
現年六十三歲、住在新南威爾斯北部優奇村的卡洛琳.海斯說,她準備出門到戶外的廁所方便時,那隻豬竟然咬她,還把她推回屋內。
她對澳洲廣播公司說:「那是一隻漂亮的公豬,但體型很大又很固執。」
莫維倫巴市鎮議會的動物管理員試圖救她,但他們抓不住那隻龐然大物。
她說:「相關人員帶著一個狗籠來我家,但那隻豬實在太大了,簡直就像要把一頭大象塞進狗籠裡一樣。」
「他們試了一會兒,卻徒勞無功。他們把牠半個身子塞進籠子裡,牠就直接往後一退,跑回我的貯水池,在那裡玩水玩得非常開心。」
海斯說,牠的飼主因為管不動牠,才把牠放生到樹林裡。十天前,那隻豬出現在她和鄰居的家門外,他們替牠取名叫布魯斯,並拿東西餵牠吃。
結果牠卻變得有攻擊性,不但食量愈來愈大,還在她想到戶外廁所方便時,咬了她的腿。
她說:「牠開始變得非常粗暴,會追著我四處跑,讓我開始覺得有點害怕,後來甚至會在凌晨一點敲我的房門──應該說是用頭猛撞。」
澳洲廣播公司表示,最後動物管理員總算是捉住牠了。
(法新社�翻譯:袁星塵)
For many people in Taiwan, childhood memories of rural life include pig pens standing beside family homes. Leftover rice, vegetable scraps and soup from daily meals were poured into buckets and fed to pigs. This practice of feeding pigs with household food waste was once a common way of life, both an economic choice and an expression of agricultural society’s deep respect for conserving resources. From a practical standpoint, pigs are omnivorous animals capable of efficiently digesting food scraps that humans can no longer eat. For rural households, food waste cost almost nothing, yet it could be converted into pork, a
Tango unfolds in a dimly lit room, where a haunting melody ushers two dancers into a close embrace. Here, music and movement merge into a silent yet passionate conversation, expressing longing, memory and shared purpose. What makes tango truly magical is the deep interaction and spontaneous improvisation between partners. Tango began in the late 19th century in Buenos Aires, Argentina’s bustling capital. Born in the poor working-class neighborhoods and busy port areas, this dance emerged from a melting pot of cultures. European immigrants, African slaves and local residents all contributed to its unique character. From these rich influences, tango
A: What show are you watching online? B: I’m watching “Fly Me to the Moon & Back” – an exhibition launched by the Taipei Music Center (TMC) to commemorate the late singer Tom Chang. A: Known for his sky-high notes, Chang is praised as one of the best singers in the 1990s. His death at the age of 31 was a major loss indeed. B: And I’m so glad that we went to the TMC’s 90s-themed concert last Friday. I finally saw the iconic “Godmother of Rock” WaWa perform live. A: This year-end show also featured singers Princess Ai, Bii, Wayne Huang, PoLin and
A: Apart from the Taipei Music Center’s exhibit and concert, US pop rock band OneRepublic and rapper Doja Cat are touring Kaohsiung this weekend. B: OneRepublic is so popular that after tonight’s show at the K-Arena, they are set to return to Taiwan again in March next year. A: And Doja will also perform at the same venue on Sunday, right? B: Yup. Her collab with Blackpink’s Lisa and singer Raye for the song “Born Again” has been a huge worldwide success. A: Doja even made it on Time magazine’s “100 Most Influential People” list in 2023. She’s so cool. A: 本週末除了北流的特展和演唱會外,美國男團共和世代和饒舌歌手蜜桃貓朵佳也將來台開唱。 B: 共和世代因太受歡迎,繼今晚高雄巨蛋的演唱會後,預計明年3月即將再度來台巡演唷。 A: 朵佳本週日將在同場地開唱,對不對?