Lobster-loving Canadians are trying to persuade a fish market in New Brunswick province to set free a huge crustacean believed to be more than 100 years old, its owner said earlier this month.
The 10kg male named Big Dee-Dee was caught in the Bay of Fundy and is now on display at the Big Fish fish market.
According to the store owner, Denis Breau, it was to be auctioned off in the coming weeks.
PHOTO: AP
But a massive campaign to stop it from landing in a pot of boiling water has started unexpectedly with online petitions. A woman in Vancouver has enlisted the help of the Vancouver Humane Society and animal rights group PETA.
Laura-Leah Shaw of Vancouver told public broadcaster CBC cooking the lobster would be barbaric. “He’s being thrown into a pot of boiling water and it’s painful. It hurts,” she said, urging Big Dee-Dee’s supporters to pool their money to buy his freedom.
More than 1,000 tourists per day have stopped by the shop to see the giant lobster, Breau said. “About half say they want to throw a big party and eat him, the other half want to liberate him,” he said.
One boy ogling the creature through the glass of its tank said he’d like it as a pet, said Breau.
A woman from Ontario made a bid of C$3,500 (NT$105,600) to free the lobster, he added. “Liberating him is probably the right thing to do, but we’ll have to play it by ear.”
Fishery officials have also said they must give it a checkup to ensure it is disease-free and sign a permit before the lobster can be returned to the sea.(AFP)
熱愛龍蝦的加拿大人正試圖說服紐佈蘭省一處魚市,釋放一隻據信年逾百歲的大甲殼綱動物,牠的主人本月稍早作此表示。
這隻重十公斤、名叫「大底迪」的公龍蝦在芬地灣被捕獲,目前在「大魚魚市」公開展示。
店老闆丹尼斯.布雷奧說,這隻龍蝦在未來幾週應會被拍賣掉。
但網路上意外展開大規模連署請願活動,反對將牠下鍋烹煮。來自溫哥華的一位女士已號召「溫哥華人道協會」和動物權益團體「人道對待動物組織」一起加入請願行列。
來自溫哥華的蘿拉莉亞.蕭向加拿大公共電視台表示,烹煮這隻龍蝦是野蠻的行為;她說:「牠會被丟入一鍋滾水中,過程極難受、痛苦。」她呼籲大底迪的支持者集資買牠的自由。
布雷奧說,每天都有一千多名遊客駐足在他的店門口,欣賞這隻大龍蝦,他說:「約半數的人說他們想辦一場盛大的派對大啖這隻龍蝦,另一半則希望還牠自由。」
布雷奧說,一個隔著水缸玻璃對這隻龍蝦眨眼睛的男孩說,他想把牠當寵物。
他補充說,有一位來自安大略省的女士開價三千五百元加幣(新台幣十萬零五千六百元),要替牠贖回自由。布雷奧說:「也許把牠放生是正確的作法,但我們打算見機行事。」
漁業相關單位官員也表示,他們必須先檢查、確認牠沒有感染任何疾病後,才會簽字准許將牠放回海中。(法新社�翻譯:袁星塵)
The US-Israeli war on Iran, launched on Feb. 28, has set the Middle East alight, threatening millions of people’s lives and livelihoods as the violence spreads in widening arc stretching from central Asia to the edge of Europe. The joint operation, named “Epic Fury” by the US and “Roaring Lion” by Israel, has been sold as a high-impact show of intimidating power, but its impact so far beyond the chaos and bloodshed is unclear. What is certain is that predictions that this type of war would destabilize the region have indeed rapidly materialized. What is the background to this war? For decades, the
When purchasing sunglasses, many people prioritize fashion or comfort. However, experts warn that eye safety should be the foremost concern. Prolonged exposure to ultraviolet (UV) rays can lead to serious eye problems, including cataracts, macular degeneration, and even a painful condition called photokeratitis, or “sunburn of the eye.” Because of these risks, selecting sunglasses with proper UV protection is essential. One common misconception is that darker lenses automatically block more UV rays. In fact, lens color and darkness have little to do with UV protection. A pair of stylish, dark sunglasses without the appropriate coating can be dangerous because
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Here’s a breakdown of several common lens colors and their functions to help you choose the right one for your needs: ‧ Green: This tint enhances contrast by filtering some blue light, which also reduces glare and eye strain. It’s a great choice for sports like golf and tennis, or for everyday use. ‧ Gray: A neutral tint that reduces glare without distorting colors and works well on both cloudy and sunny days. It also helps prevent fatigue, making it an excellent all-purpose lens for activities like driving. ‧ Blue or purple: These lenses provide
1. 因為食物不夠,我還是很餓。 ˇ There was not enough food. I still feel hungry. χ There was no enough food. I still feel hungry. 註:可以說 no good food, no suitable clothes,因為這裏 no 修飾 food, clothes(= no food that is good, no clothes that are suitable)。本句應該用 not enough food,因這裏 not 修飾形容詞 enough。同樣,There is no much time left. 應改為 There is not much time left.。 2. /你不能指望我在一小時內做這麼多工作。 ˇ You cannot expect me to do so many things in only one hour. χ You cannot expect me to do such many things in only one hour. 註:such 作「這樣的」解時,是形容詞,修飾名詞。例如:such a book, such things。表示「這麼多」、「那麼久」等應用副詞so 來修飾形容詞。 例如:so many things, so much food,