From the state that popularized drive-thru dog washes comes the latest in canine convenience - a company that contracts out dogs by the day.
Marlena Cervantes, the founder of FlexPetz, bristles when people refer to her business as a rent-a-pet service. She prefers the term "shared pet ownership," explaining the concept is more akin to a vacation time share than a trip to the video store.
"Our members are responsible in that they realize full-time ownership is not an option for them," said Cervantes, 32, a behavioral therapist.
PHOTO: AP
FlexPetz is currently available in Los Angeles and San Diego. Cervantes plans to open a new location this month in San Francisco.
Shari Gonzalez said she was thinking about getting a dog when a dog trainer suggested part-time ownership. At first, she had reservations.
"I was thinking, 'How is a dog going to bounce from house to house and be OK with that?'" she said.
Her misgivings were allayed after she spoke with Cervantes, who explained that only dogs with suitable temperaments were picked for the program.
Since signing up, Gonzalez said a black Lab named Jackpot has become a treasured part of her social network. They spend an average of one day each weekend together.
Melissa Bain, a veterinarian at the University of California at Davis, said she had concerns but no hard-and-fast objections to a service like FlexPetz.
Advantages include giving people who might want to own a dog a chance to test the waters, Bain said. A possible downside would be irresponsible members.
"It depends on the people and it depends on the animal. Some dogs may be fine and some may become stressed," Bain said.
炒熱得來速洗狗服務的美國,現在又有最新的關於狗的好康:寵物出租。
彈性寵物飼養FlexPetz的創辦人瑪琳娜: 賽凡提斯對於有人把她的事業稱作為寵物出租服務感到不悅。她偏好使用「分享寵物飼養」的字眼,因為這樣比較類似分享假期的概念, 而非只是到影音出租店。
這位三十二歲的行為治療師賽凡提斯說:「我們的客人都很負責任,因為他們知道長期飼養寵物不是他們的選擇。」
彈性寵物飼養FlexPetz目前服務區域包含美國洛杉磯與聖地牙哥。這個月,賽凡提斯將在舊金山增設一個新據點。
莎莉:岡薩雷斯說 她想過要養一隻狗,但有一位馴狗師建議她可以考慮彈性養狗。剛開始,岡薩雷斯對此持保留態度。
她說:「我當時想『一隻狗如何從一個家換到另一個家,並適應這種模式?』」
在與賽凡提斯談過後,剛薩雷斯的擔憂減輕了。賽凡提斯跟她解釋只有性情合宜的狗才會入選在此服務內。
從參與至今,剛薩雷斯說有一隻黑拉布拉多犬Jackpot已經成為她社交網絡很珍貴的一部份。
一位加州大學戴維斯分校的獸醫師瑪麗莎:貝恩說她對這項服務心存憂慮,可是她並沒有堅決反對類似彈性寵物飼養FlexPetz的服務。
貝恩說這類服務的好處包括給一些想養狗的人一個體驗養狗的機會。缺點是怕遇到不負責任的客人。
貝恩說:「要看是什麼樣的人與什麼樣的狗。有一些狗可能可以相安無事,但有些卻可能會變得焦慮。」
(美聯社/翻譯:林亞蒂)
A: I want to go to Neihu to see the cherry blossoms. B: Do you want to go by YouBike? A: Well, how much does it cost? B: The Taipei City Government just announced that riders can use the bicycles for free for the first 30 minutes! A: Great! Riding bikes is also more eco-friendly than driving. A: 我想去內湖賞櫻花耶。 B: 那要不要騎YouBike微笑單車去? A: 車費怎麼算? B: 台北市政府最近宣布︰前30分鐘免費! A: 太棒了,而且也比開車更環保。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
One of us is a murderer. The terrifying thought fills your head. There’s a corpse in the next room, and one of your fellow diners put it there. As the evening progresses, you learn disturbing secrets about everyone, and you’re forced to confess to a few yourself. You all have motives for the crime, but who committed it? Fortunately, it’s just a game. Murder mystery games are multiplayer role-playing games designed to be played over the course of an evening. The concept likely originated with “wink murder,” an amusing pastime that became popular in the early 1900s. In this game, a “murderer” kills
A: How does Taipei’s YouBike service charge after the free ride for the first 30 minutes? B: It’s NT$10 every 30 minutes within four hours. A: What a bargain. No wonder Taipei is listed by Britain’s “Time Out” magazine as one of the best 50 cities in the world. B: But I spotted a few English mistakes on YouBike’s Web site. A: I guess that aspect of it still has room for improvement. A: 台北市YouBike前30分鐘免費,之後怎麼算? B: 4小時內每30分鐘10元。 A: 真劃算,難怪台北市會入選英國《Time Out》雜誌全球最佳的50座城市。 B: 不過我在YouBike的網站上看到了好幾個英文錯誤。 A: 看來這個部分還有改善的空間。(By Eddy Chang, Taipei Times/ 台北時報張聖恩)
Mullet roe is a highly-priced delicacy typically served during special occasions like wedding banquets or Chinese New Year’s dinners, where families come together in celebration. The mullet roe can be prepared in various ways. It is usually pan-fried but can also be roasted or torched. To cook a pan-fried mullet roe, soak it in liquor or wine and peel off its membrane. Then, it is browned over a low fire and turned several times. Finally, the fried mullet roe is cut diagonally and is ready to be served. This dish is usually served with garlic scapes and daikon slices, but