Welcome to Sunday Science! Every Sunday during the summer, we’re going to guide you through some cool experiments that you can do at home. It’s a good idea for you to keep a record of what you do in a Science Journal. That way you can record what you learn, compare results and maybe use them to design new experiments! Have a look at the Science Journal box for some ideas to get you started. Remember to always ask a grown-up’s permission before trying out an experiment.
歡迎閱讀《週日科學版》!在暑假期間,我們每週日都要為你介紹可以在家中進行的有趣科學實驗。你可以在《科學日誌》中記錄自己做了哪些活動,這樣就可以將所學的紀錄下來,比較這些結果,也許還可以利用它們來設計新的實驗!先看一下《科學日誌》的點子再開始吧。展開實驗之前,記得要獲得大人許可喔!
Making a volcano 動手作火山
What you will need:
An empty water bottle
Bicarbonate of soda (baking soda)
Vinegar
Dish soap
Food coloring (red)
A tray (to put everything on)
A cup or pouring jug
A spoon
A funnel (if you don’t have one at home, you can make one from cardboard covered with tinfoil or use a pouring jug to add the ingredients)
Some sand or modeling clay (optional)
Glitter (optional)
Old Newspaper
* Place the newspaper over your working surface.
* Put the tray on the newspaper. Put your empty bottle in the middle of the tray and put the funnel in the neck of the bottle.
* Use the spoon to put baking soda in the bottle. Put in enough to cover the bottom of the bottle well. If you are using glitter add this too.
* If you are using sand or modeling clay, shape it around the bottle (to about 3/4 of the way up) to make it look like a volcano or mountain.
* In the cup or jug combine 1/4 cup of vinegar, two big drops of dish soap and a couple of drops of food coloring (be careful food coloring can stain clothes).
* Pour the mixture into the bottle and watch what happens!
Don’t forget to record what happens in your Science Journal.
所需材料︰
一只空水瓶
小蘇打粉
醋
洗碗精
紅色食用色素
一只托盤(大小需足以放置所有東西)
一只杯子(或是有傾倒口的量杯)
一個湯匙
一只漏斗(假如家裡沒有漏斗,你可以用鋁箔包住厚紙板來自己做一個,或是用量杯來添加材料)
沙子或塑形用黏土(非必要)
亮片(非必要)
舊報紙
* 在工作檯面鋪一張舊報紙。
* 把托盤放在報紙上。將一只空瓶子放在托盤中央,並把漏斗架在瓶子上。
* 用湯匙將小蘇打粉加入瓶內,數量要足以覆蓋整個瓶底。假如你有亮片,也可以在這時加進來。
* 假如你有沙子或黏土,將它們包住瓶子四周(約瓶高的四分之三),讓瓶子看起來宛如火山或高山。
* 在杯子或量杯中放入四分之一杯的醋、兩大滴洗碗精,與幾滴紅色色素(小心別讓色素弄髒衣服)。
* 把這些東西倒入瓶內,看看會發生什麼事!
別忘了將實驗結果紀錄在《科學日誌》喔。
(翻譯︰賴美君)
A: Apart from megahit “KPop Demon Hunters,” what else is worth watching? B: The new shows featuring four top-tier actors – Xiao Zhan, Wang Yibo, Yang Yang and Li Xian — are all popular. A: Yang’s TV drama, “The Immortal Ascension,” is definitely one of the summer sizzlers. Some praise it as the Eastern edition of the glorious “Harry Potter” series. B: Yeah, the costume fantasy drama is about a young man’s journey to immortality. All the magic powers and magical tools in the show are just stunning. A: Let me go stream it now. I wanna
Rarely does Nature present such a striking contradiction as the one found in Lencois Maranhenses National Park. Located along Brazil’s northeastern coast, the park unveils breathtaking scenery, where rippling sands meet crystal-clear lagoons. Under the sun’s golden glow, the waters glitter in shades of turquoise and emerald. So surreal is this spectacle that visitors might wonder if they’re gazing at a digitally modified photo rather than a living landscape. Were it not for the unique geographical and climatic conditions, such a marvel would not exist. Unlike typical deserts, Lencois Maranhenses receives a substantial amount of rainfall, particularly during the rainy season
A: Wow, animated fantasy film “KPop Demon Hunters” (KDH) has become Netflix’s most viewed film ever. B: Isn’t that the movie about a K-pop girl group secretly serving as demon hunters? A: Yeah, and its theme song “Golden” was No. 1 on the Billboard chart. B: The hit performed by HUNTR/X — the girl group from KDH — has inspired a “Golden challenge,” as celebrities are racing to cover its sky-high notes. A: Cool, let’s try it out. A: 哇,動畫電影《KPop獵魔女團》近日已成為網飛上觀看次數最多的電影。 B: 這部電影不是關於某韓流女團,成員秘密擔任惡魔獵人的故事? A: 對,主題曲《Golden》更勇奪告示牌單曲榜冠軍呢! B: 該曲由電影中的女團「HUNTR/X」所演唱,甚至還掀起一股全球《Golden》大挑戰︰一堆名人挑戰翻唱該曲飆高音。 A: 酷喔我們也來挑戰吧。(By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
An automated human washing machine was one of the highlights at the Osaka Kansai Expo, giving visitors a glimpse into the future of personal hygiene technology. As part of the event, 1,000 randomly selected visitors were given the chance to try out this cleansing system. The machine operates as a capsule-like chamber where warm water filled with microscopic bubbles gently washes away dirt. The 15-minute process also includes a drying phase, removing the need for users to dry themselves manually. Equipped with advanced sensors, the device monitors the user’s biological data, such as their pulse, to adjust water temperature and other settings