Welcome to Sunday Science! Every Sunday during the summer, we’re going to guide you through some cool experiments that you can do at home. It’s a good idea for you to keep a record of what you do in a Science Journal. That way you can record what you learn, compare results and maybe use them to design new experiments! Have a look at the Science Journal box for some ideas to get you started. Remember to always ask a grown-up’s permission before trying out an experiment.
歡迎閱讀《週日科學版》!在暑假期間,我們每週日都要為你介紹可以在家中進行的有趣科學實驗。你可以在《科學日誌》中記錄自己做了哪些活動,這樣就可以將所學的紀錄下來,比較這些結果,也許還可以利用它們來設計新的實驗!先看一下《科學日誌》的點子再開始吧。展開實驗之前,記得要獲得大人許可喔!
Making a volcano 動手作火山
What you will need:
An empty water bottle
Bicarbonate of soda (baking soda)
Vinegar
Dish soap
Food coloring (red)
A tray (to put everything on)
A cup or pouring jug
A spoon
A funnel (if you don’t have one at home, you can make one from cardboard covered with tinfoil or use a pouring jug to add the ingredients)
Some sand or modeling clay (optional)
Glitter (optional)
Old Newspaper
* Place the newspaper over your working surface.
* Put the tray on the newspaper. Put your empty bottle in the middle of the tray and put the funnel in the neck of the bottle.
* Use the spoon to put baking soda in the bottle. Put in enough to cover the bottom of the bottle well. If you are using glitter add this too.
* If you are using sand or modeling clay, shape it around the bottle (to about 3/4 of the way up) to make it look like a volcano or mountain.
* In the cup or jug combine 1/4 cup of vinegar, two big drops of dish soap and a couple of drops of food coloring (be careful food coloring can stain clothes).
* Pour the mixture into the bottle and watch what happens!
Don’t forget to record what happens in your Science Journal.
所需材料︰
一只空水瓶
小蘇打粉
醋
洗碗精
紅色食用色素
一只托盤(大小需足以放置所有東西)
一只杯子(或是有傾倒口的量杯)
一個湯匙
一只漏斗(假如家裡沒有漏斗,你可以用鋁箔包住厚紙板來自己做一個,或是用量杯來添加材料)
沙子或塑形用黏土(非必要)
亮片(非必要)
舊報紙
* 在工作檯面鋪一張舊報紙。
* 把托盤放在報紙上。將一只空瓶子放在托盤中央,並把漏斗架在瓶子上。
* 用湯匙將小蘇打粉加入瓶內,數量要足以覆蓋整個瓶底。假如你有亮片,也可以在這時加進來。
* 假如你有沙子或黏土,將它們包住瓶子四周(約瓶高的四分之三),讓瓶子看起來宛如火山或高山。
* 在杯子或量杯中放入四分之一杯的醋、兩大滴洗碗精,與幾滴紅色色素(小心別讓色素弄髒衣服)。
* 把這些東西倒入瓶內,看看會發生什麼事!
別忘了將實驗結果紀錄在《科學日誌》喔。
(翻譯︰賴美君)
What do you know about bicarbonate of soda? What is it used for in your house? What happens if you mix it with water? What do you know about vinegar? What can it be used for at home? Does water mix with vinegar? What about dish soap? What happens if you mix it with water? How about if you try mixing dish soap with vinegar? What about bicarbonate of soda with dish soap?
你有多了解小蘇打粉?它在你家的用途為何?假如你將小蘇打粉加水混在一起,會發生什麼事?你對醋了解多少?醋在家中的用途又是什麼?醋會和水相溶嗎?那洗碗精呢?假如你將洗碗精加水混合,會發生什麼事?將洗碗精和醋混在一起又會怎樣?若將小蘇打粉加入洗碗精呢?
1. volcano n.
火山 (huo3 shan1)
2. pour n.
傾倒 (qing1 dao4),倒入 (dao4 ru4)
3. funnel n.
漏斗 (lou4 dou3)
4. shape v.t
塑形 (su4 xing2)
5. drop n.
滴 (di1)
6. chemical reaction n. phr.
化學反應 (hua4 xue2 fan3 ying4)
7. carbon dioxide n.
二氧化碳 (er4 yang3 hua4 tan4)
8. expand v.i./v.t
擴張 (kuo4 zhang1),膨脹 (peng2 zhang4)
9. all-purpose n. phr.
萬用的 (wan4 yong4 de5)
10. cleaner n.
清潔劑 (qing1 jie2 ji4)
The baking soda and the vinegar have a chemical reaction. The reaction creates carbon dioxide (the same gas that you breathe out and trees breathe in). The carbon dioxide expands, so it needs to escape the bottle. This is why the carbon dioxide goes out of the neck of the bottle, pushing the mixture along with it.
小蘇打粉加醋會產生化學反應,製造二氧化碳(與你呼氣和樹木吸進的氣體一樣)。二氧化碳會增加,所以會跑出實驗用的瓶子。這就是二氧化碳跑出瓶口的原因,也迫使瓶內的混和物一同溢出來。
A mixture of bicarbonate of soda, dish soap and vinegar is a really good all-purpose household cleaner. It’s good for the environment too. You can make it smell good by adding a couple of drops of lemon juice. Don’t include the food coloring though!
小蘇打粉、洗碗精和醋的混和物是極有用的家用萬能清潔劑,也很環保。你可以在裡頭加入幾滴檸檬汁,讓它氣味更清香。但可別添加食用色素喔!
Try the experiment again without the dish soap. What changes? Try adding more or less Bicarbonate of soda. Does it change the result? How about if you change the amount of vinegar? Don’t forget to record your observations in your Science Journal.
再做一次實驗,這次不要用洗碗精。實驗結果有什麼變化?試著多加一點小蘇打粉,或減少小蘇打粉的量。實驗結果會不同嗎?假如你改變醋的多寡呢?別忘了在《科學日誌》寫下你的觀察。
For next Sunday’s experiment you will need the following special items: A cereal box (or stiff paper), a paper or plastic cup , a balloon (a long skinny one), a long piece of fishing line (or smooth string).
下週日的科學實驗,你需要特別準備以下的東西︰一個麥片盒(或硬紙板)、一個紙杯或塑膠杯、一個長條形氣球、以及一條釣魚線(或光滑的硬線)。
Arriving on Aug. 2, US House of Representatives Speaker Nancy Pelosi shone out from the darkness in a pink pantsuit. Pelosi is famous for bringing her fashion A-game in punchy blazers and suits. Having a penchant for pops of color, the speaker often takes things a step further by coordinating her outfits from head to toe. Here are a few tips for building a chic wardrobe like Pelosi: Matching shoes to your outfit: Pelosi’s outfit tells us there are three guidelines for choosing the right shoes. You can either match your shoe color with your outfit, your tops underneath or simply
A: Hey, you’re watching “Extraordinary Attorney Woo.” Me too! B: Of course, it’s the biggest K-drama of the year and a global phenomenon. A: The lead actress Park Eun-bin plays a lawyer with autism. She plays the part so well that many viewers mistakenly believed the actress really is autistic. B: Then there’s lead actor Kang Tae-oh who plays the attorney’s handsome assistant. He’s totally my type! A: 原來你也在看《非常律師禹英禑》,我也是。 B: 當然啦,這可是今年全球最紅的韓劇呢。 A: 女主角朴恩斌飾演自閉症律師,演技好到讓觀眾以為她真的有自閉症。 B: 飾演她同事的男主角姜泰伍也好帥唷,完全是我的菜! (Translated by Edward Jones, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: I heard that the first episode of “Extraordinary Attorney Woo” achieved only 0.9 percent audience viewership. B: But by the 9th episode the audience share had reached 15.8 percent to become the most-viewed drama of the year. A: In addition to the gripping story, because the lawyer is a fan of whales, the drama features lots of whale animation. B: The scenes with the whale animation are really adorable. A: 聽說《非常律師》第一集,收視率只有0.9%。 B: 而到了第九集,收視率飆升到15.8%成為年度劇王。 A: 除了精彩的劇情,因為女主角是鯨魚迷,還有許多鯨魚的動畫特效。 B: 那些動畫鯨魚好可愛。 (Translated by Edward Jones, Taipei Times/台北時報張聖恩)
對話 Dialogues 大為:那麼,台灣下不下雪呢? 美英:只有很高的山上,才下雪。 大為:那夏天的天氣怎麼樣? 美英:夏天總是又悶又熱,尤其是台北。 Dawei: Well, does it snow in Taiwan? Meiying: Snow only falls in the mountains. Dawei: So, how is the weather in summer? Meiying: It is always humid and hot in summer, especially in Taipei. 詞彙與短語 Vocabulary & Phrase 那麼 (nàme) well then, so 下雪 (xiàxǔe) to snow 尤其是 (yóuqíshì) particularly, especially 教材音檔 Audio Files 本文內容及音檔來源: 華語簡易通 For more audio files, visit the center’s Web site at: http://mtc.ntnu.edu.tw/book/book-show-6.html 國立臺灣師範大學國語教學中心提供 Provided by NTNU Mandarin Training Center: http://www.mtc.ntnu.edu.tw/ COPYRIGHT © 2022 國立臺灣師範大學國語教學中心 ALL RIGHTS RESERVED