Fri, Jun 01, 2007 News Editorials 586493881 visits
 Photo News
 More Bilingual Pages
 More IELTS
 Johnny Neihu
 
 Community Compass
 
  • Back Issue

  •   << >>   Full List

  • TaipeiTimes
  •   Subscribe
  •   Advertise
  •   Employment
  •   FAQ
  •   About Us
  •   Contact Us
  •   Copyright
  • Search Most Read Story Most Viewed Photo
     Print
     Mail

    On top of the world 手機通訊 登上世界之頂



    Friday, Jun 01, 2007,Page 21

    Veteran Sherpas Apa, 46, left, and Lhakpa display the Nepalese flag at the summit of Mount Everest, May 16, 2007. 五月十六日,四十六歲的資深登山家薛帕斯.艾巴(左)與拉克巴在艾佛勒斯峰頂展示尼泊爾國旗。(照片︰美聯社)
    PHOTO: AP

    A British man has set a world record by making the first mobile telephone call from the summit of Mount Everest, taking the blessing — or curse — of the cell phone to new heights.

    "It's cold, it's fantastic, the Himalayas are everywhere," Rod Baber said in the phone call from the top of the 8,848m peak early on the morning of May 21, according to a voice recording posted on his weblog.

    "I can't feel my toes, everyone is in good spirits — we got here in record time, it is amazing," said Baber.

    His achievement was made possible by a mobile phone tower set up by China Telecom at base camp on the north side of the mountain.

    While the Himalayas had been cherished as one of the few places on earth where you can truly get away from it all, the news has nevertheless been welcomed by those involved in the adventure business.

    "It's good news because communications are essential in the mountains where climbers face huge risks," said Ang Tsering Sherpa, the president of Nepal's Mountaineering Association.

    "The mobile coverage could help in rescue operations," he said.

    The call is one of several high altitude stunts being carried out in the current Everest climbing season.

    In mid-May, a Briton pulled off the season's first big stunt by making the first flight over the summit using a powered paraglider.

    A Nepali mountaineer has also broken his own world record by scaling the peak for a breathtaking seventeenth time. (AFP)

    一名英國男子創下世界紀錄,成為世上第一位從艾佛勒斯峰頂打手機的人,將手機的恩澤或詛咒,帶到新高點。

    洛德.巴柏個人部落格上的語音檔案可聽見,他五月二十一日清晨在八千八百四十八公尺的艾佛勒斯峰頂,用手機說︰「天氣很冷,美不勝收,喜瑪拉雅山無所不在。」

    巴柏說︰「我的腳趾失去了感覺,大家都興高采烈,我們以破紀錄的時間來到此地,實在棒極了。」

    中國電信在喜瑪拉雅山北麓的基地建造手機塔台,讓他一圓夢想。

    喜瑪拉雅山一向被視為地球上少數幾個可以讓人們遠離塵囂的寶地之一,但這個消息卻讓以追求冒險刺激為職志的人感到開心。

    尼泊爾登山協會的會長安格.瑟林.薛薾巴說︰「山間通訊對於面臨劇險的登山者相當重要,所以是好消息。」

    他說︰「手機通訊在搜尋救難時幫得上忙。」

    這通電話是艾佛勒斯峰正值攀登旺季時,以高度主打的噱頭之一。

    五月中,一名英國人率先成就這個季節的第一個創舉,成為第一個用滑翔傘飛越艾佛勒斯峰的人。

    尼泊爾一位登山玩家破了自己寫下的世界紀錄,令人讚嘆地第十七度登上艾佛勒斯峰頂。

    TODAY'S WORDS 今日單字
    1. nevertheless adv.

    不過 (bu2 guo4),然而 (ran2 er2)

    例: I know kite surfing can be dangerous. Nevertheless, I really want to try it.

    (我知道拖曳傘可能很危險,但我真的很想一試。)

    2. summit n.

    頂峰 (ding3 feng1)

    例: They climbed for eight hours to reach the summit.

    (他們攀爬了八小時才到頂峰。)

    3. paraglider n.

    滑翔傘 (hua2 xiang2 san3)

    例: Enthusiasts say that being in a paraglider is like being a bird.

    (熱血玩家說玩滑翔傘就宛如自己是小鳥。)

    4. breathtaking adj.

    美不勝收的 (mei3 bu4 sheng1 shou1 de5),驚人的 (jing1 ren2 de5)

    例: Our hotel room had breathtaking views.

    (我們旅店房間的景觀美不勝收。)

    SAY WHAT? 說說看
    in good spirits 心情飛揚

    If someone is in good spirits they are in a positive mood. The opposite of in good spirits is in low spirits or out of spirits. For example: "I saw Zoe earlier. She seems in low spirits. Has something bad happened?"

    If someone is in high spirits, then they are very excited — possibly a little too excited and not thinking straight. For example: "I don't think the damage was malicious. Some kids were probably just in high spirits."

    「in good spirits」即指心情很好。反義的片語是「in low spirits」與「out of spirits」。例如︰「我看到了柔伊。她似乎心情不佳,有壞事發生嗎?」

    「in high spirits」是指相當興奮,甚至興奮過頭到不加思索。例如︰「我認為這樣的破壞無非惡意,有些小孩只是開心過了頭罷了」。

    OUT LOUD 對話練習
    Sally: [sings] "I don't care if Monday's blue, Tuesday's grey and Wednesday too. Thursday I don't care about you! It's Friday, I'm in love ..."

    Jane: Morning Sally! You seem very chipper today!

    Sally: Do I? Actually, I'm in a really good mood. I got up early and managed to do all my laundry and tidy up my apartment before work.

    Jane: Hmm, housework. To be honest, it doesn't make me feel cheerful.

    Sally: Yes, but today is Friday. Now that I've got all that out of the way, I can have a really chilled out weekend.

    莎莉︰(哼歌)「我不在乎週一憂鬱,陰灰的週二和週三。週四我就忘了你!週五我戀愛了‥‥‥」

    珍︰早安,莎莉!你今天似乎心情好極了!

    莎莉︰是嗎?我真的心情很好。我很早起,上班前洗了所有衣服,還整理了房子。

    珍︰嗯,做家事。老實說,做家事一點也不讓我開心。

    莎莉︰是啊,不過今天是星期五。現在所有事情都弄完了,我可以度過一個輕鬆的週末了。

    chipper 心情好

    If someone seems chipper, then their mood appears to be very upbeat. Other words with the same meaning are cheerful and cheery.

    「chipper」是指心情相當好。類似的形容詞還有「cheerful」與「cheery」。

    This story has been viewed 1612 times.

  • Advertising