A brazen bank robber with nothing but a baseball cap and dark sunglasses hiding his face is one of the latest members of the social-networking Web site MySpace, and he wants to meet "more bank tellers so that I can continue my crime spree!!!"
Even though MySpace is popular mostly with teenagers, Fort Smith police Sgt. Jarrard Copeland created the profile hoping someone will recognize the man estimated to be about 60 years old and suspected in four bank robberies across Arkansas.
"We figure that might be one way to get this photo outside of the market," he said.
PHOTO: MYSPACE
Amid a backdrop of US$100 bills and a song Citizens on Patrol from the movie Police Academy, the profile displays several photos from a Feb. 22 robbery at a US Bank branch in Alma. "The pictures are definitely clear enough and there's enough of his face and facial features exposed that someone who knows him will definitely recognize him and hopefully they'll call police," Copeland said.
The photo gallery shows a series of bank security camera photographs, including comic captions like "Here I am robbing the Van Buren bank. See my little gun?" and "I'm robbing the bank in Fort Smith .... I'm so cool!!!"
Copeland said he didn't go out of his way to ridicule the robber.
"I'm not concerned about taunting him," he said. "If it can get him flustered and it can cause him to slip up and make a mistake, it might help us apprehend him."
Steve Frazier, an FBI spokesman based in Little Rock, said his agency "didn't have a problem" with the MySpace effort, though they would stick with their traditional bulletins to the media. Check out www.myspace.com/bankrobber2007 (AP)
一名只以棒球帽和深色太陽眼鏡遮臉的
大膽銀行搶匪成為社群網站MySpace的最新會員,他想要見「更多銀行行員,這樣我才可以繼續享受犯罪快感!」
MySpace的使用族群雖多為青少年,史密斯堡市巡佐賈瑞德.寇波藍還是開了一個檔案,希望有人指認出這名年約六十
歲、涉嫌在阿肯薩斯州犯下四起銀行搶案的男子。
他說︰「我們想這可能是把這張照片放到傳統媒介外的方法之一。」
襯著百元美鈔的背景和電影金牌警校軍
之全民警察的歌曲,這份網路檔案公佈了幾張一家美國銀行的阿爾馬分行在二月二十二日遭搶的照片,科波藍表示︰「照片絕對夠清楚,所顯示的臉部範圍和特徵也夠多,認識他的人絕對能認出他,希望他們能報警。」
相簿中展示了一系列銀行監控攝影的照
片,並搭配好笑的對白,例如︰「我正在搶劫凡布倫銀行,看見我的小槍了嗎?」和「我正在搶史密斯堡市的銀行…我超酷!」
寇波藍表示,他不是閒著沒事要嘲弄搶匪。
「我不是想要嘲笑他,」他表示︰「如
果這件事可以讓他手足無措,而出現失誤
,就有助於我們逮捕他。」
聯邦調查局駐小岩城分局發言人史蒂
夫.佛萊哲表示,他的單位公佈嫌犯照片在MySpace網站上「沒有任何意見」,不過他們還是會以傳統的方式對媒體發布消息。詳情請上www.myspace.com/bankrobber2007。
(美聯社╱翻譯︰鄭湘儀)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
A: “Forbes” magazine just revealed Hollywood’s top 10 highest-paid stars of 2023. B: How much did those superstars make last year? A: Denzel Washington was at No. 10, having made US$24 million, which is about NT$771 million. B: That’s an astronomical figure to me. A: No. 9 to No. 6 were: Ben Affleck with US$38 million, Jason Statham with US$41 million, Leonardo DiCaprio with US$41 million, and Jennifer Aniston with US$42 million. A: 《富比世》最近公布了好萊塢去年的片酬排行榜。 B: 大明星的片酬到底有多高? A: 第10名是丹佐華盛頓、片酬2400萬美元,大約7.7億台幣。 B: 天啊這根本是天文數字! A: 第9到6名是︰班艾佛列克、3800萬美元,傑森史塔森、4100萬美元,李奧納多狄卡皮歐、4100萬美元,珍妮佛安妮斯頓、4200萬美元。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)