Sat, Feb 24, 2007 - Page 9 News List

The Adventures of Kathleen the Great and Mark the Meek 英勇凱薩琳與害羞馬克歷險記

Meet Kathleen the mouse and Mark the elephant. Kathleen is very brave and likes adventure, but Mark is very shy and scared of many things. But friends stay together, so Mark follows Kathleen wherever she goes. Sometimes they get into some very sticky situations.

見見老鼠凱薩琳和大象馬克。凱薩琳非常勇敢又喜歡冒險,但馬克的個性十分害羞,對許多事情都感到害怕。不過,朋友都喜歡黏在一塊兒,所以凱薩琳走到哪兒,馬克就會跟到哪兒。有時候,他們也會碰上非常棘手的情況...

A pot of gold, or a pot of rocks? 黃金盆 還是石頭盆?

“I had a great holiday,” Mark said sadly as he and Kathleen got off the train in Taipei. “It was so fun seeing my cousins down south.” “I had lots of fun on our vacation, too,” replied Kathleen as they walked out of the station. “It's a shame work and school are going to start again now ...”

“Don't even mention that!” Mark exclaimed.

Mark and Kathleen grabbed a taxi, and soon arrived at Kathleen's alley.

As they walked down the street towards Kathleen's house, Mark kicked a rock since he was missing Kaohsiung.

The next time Mark kicked the rock, it disappeared.

“Hey, that was weird,” whispered Mark to Kathleen. “I think someone grabbed my rock.”

“It wasn't even your rock,” Kathleen reminded Mark. “And who would want to steal a crummy old rock anyway?”

“I would!” called a voice from behind a fence. “I can turn the rocks into gold!”

As Mark tried to hide behind Kathleen, the man jumped out from behind the fence.

He was a leprechaun with a red beard and a green hat.

“Wait,” said Kathleen, “leprechauns don't turn rocks into gold. They have a pot of gold at the end of a rainbow ...”  (Jason Cox, Staff Writer)

「我有一個好愉快的假期,」馬克和凱薩琳坐火車到台北下車時,馬克感傷地說︰「看到南部的表兄弟姊妹好開心。」

「我也玩得好開心,」他們走出火車站時,凱薩琳回答說︰「可惜又要開始上班上課了‥‥」

馬克大聲嚷嚷︰「別再提了!」

馬克和凱薩琳搭了計程車,一下子就抵達凱薩琳住的巷子。

Today's Word 今日單字

1. rock n.

石頭 (shi2 tou2)

例: Look for ants under that rock. They like to hide

there. (在石頭下方找找看螞蟻,牠們喜歡躲在那裡。)

2. whisper v.i. /v.t.

輕聲細語 (qing1 sheng1 xi4 yu3)

例: Students whisper in class when they don't want the teacher to hear what they're saying.

(課堂上的學生竊竊私語,不想讓老師聽到他們在說什麼時。)

3. remind v.t.

提醒 (ti2 xing3)

例: Make sure to remind me to take out the garbage later.

(待會一定要提醒我倒垃圾。)

4. leprechaun n.

(愛爾蘭)小精靈 (xiao3 jing1 ling2)

例: Nobody really believes leprechauns live at the end of the rainbow, but we still tell kids the story.

(沒有人相信小精靈住在彩虹盡頭,但我們還是對孩童說這樣的故事。)


他們往凱薩琳家走去時,懷念高雄的馬克就踢了路上的一塊石頭。

當馬克再度踢這塊石頭時,石頭消失不見了。

「嘿,好奇怪,」馬克輕聲對凱薩琳說︰「我想有人拿走了我的石頭。」

「那才不是你的石頭,」凱薩琳提醒馬克說︰「誰會想偷一塊骯髒的破石頭?」

「我就會!」籬笆的後方傳來一個聲音︰「我可以點石成金!」

馬克想躲到凱薩琳後面時,那名男子從籬笆後方跳了出來。

他是一個長著紅鬍子、頭戴綠帽的愛爾蘭小精靈。

「等等,」凱薩琳說︰「小精靈不會點石成金,他們有個黃金盆在彩虹盡頭‥‥‥」 

(翻譯:賴美君)

This story has been viewed 3117 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top