Keepers at a British zoo are in a flap about a flamingo missing since it was blown away by the storms that battered Europe in mid-January.
Florence, a pink Chilean flamingo, was caught unaware by a sudden gust on January 15 and was blown clean out of Drusillas Park Zoo near the southeast English coast.
The flamingo was sucked into the air and dumped in a nearby field —and despite a number of sightings since, worried zookeepers have failed to recapture her.
Managers have offered annual membership and entry passes for the zoo for information leading to the safe recapture of Florence, who was born at the park in 2004.
But despite their best efforts, Florence — who has clipped wings — has so far managed to give them the slip.
“It's quite difficult to catch a flamingo as when she's been in open fields she can see the keepers approaching so she's been taking flight. They're trying to wait until she goes into an area that's not as open when it's dusk, so they can sneak up on her,” said a spokeswoman for the zoo.
“She must be a cheeky flamingo if she's taught herself how to fly.”
As time goes on, zookeepers are increasingly worried about how Florence is coping on her own.
“It will be distressing for her as flamingos are a flock species,” the spokeswoman said. “In the wild, flamingos eat crustaceans and shrimps, so she's not going to come across many of those.
“She's in a very vulnerable state. She was seen feeding off the algae in a waterlogged field, but otherwise we don't know how she's managing to get food. We just want to get her back as soon as possible.”
(AFP)
英國一間動物園內有一隻紅鶴被一月中侵襲歐洲的狂風捲走後失蹤至今,讓動物園管理員急得像熱鍋上的螞蟻。
一月十五日突然刮起一陣強風,將粉紅色的智利紅鶴「佛羅倫斯」吹出英國東南岸附近的杜希拉斯動物園。
佛羅倫斯被捲入空中,拋在附近的空地,儘管不少民眾看到牠的身影,憂心忡忡的動物園管理員還是無法將牠捉回。
民眾若提供安全捉回佛羅倫斯的資訊,動物園將提供成為動物園一年會員和門票作為獎勵。佛羅倫斯二○○四年在杜希拉斯動物園出生。
儘管他們使出渾身解數,翅膀被剪過的佛羅倫斯還是有辦法逃脫。
動物園女發言人說︰「曠野中不太容易抓到的佛羅倫斯,她可以看到看守人接近,提早飛走。他們會等到她在天黑時進入不太空曠的地方,再偷偷靠近。」
他說︰「她必須是隻大膽的紅鶴,才有
辦法教自己學飛。」
日子一天天過去,動物園管理員愈來愈擔心佛羅倫斯如何自力求生。
女發言人表示︰「紅鶴是群居動物,所
以這個情況對她來說很糟糕。野外的紅鶴吃甲殼類動物和蝦子,她無法自己找到足夠的甲殼類食物。」
她說︰「她現在情況非常危險,要不是有人看見她在淹水區食海藻,我們也不會知道她如何覓食,我們只希望能盡速將她帶回來。」
(法新社╱翻譯︰鄭湘儀)
Candles were made from animal fats in ancient times. As knowledge and materials improved, people began making them with beeswax and vegetable wax, which burned more cleanly and produced less odor. Before __1__ lighting, candles were considered highly valuable. In many religions, they came to symbolize life and wisdom. Even today, candles are frequently used in religious rituals and for cultural celebrations. The __2__ toward industrial candle making began in 1834, when Joseph Morgan patented a machine that could produce molded candles without interruption. His __3__ marked the start of mechanized production, though for many decades, candles were still
Every few years, the World Baseball Classic (WBC) offers sports fans a real World Series. At its finest, as in the shocking upset on Tuesday last week of the US team by Italy, the games generate the kind of electricity fans feel at the FIFA World Cup. That’s exactly how Major League Baseball (MLB), which owns the WBC, wants it. The tournament, first played in 2006, was designed to boost the league’s profile beyond North America and help it become a global game. In most respects, it’s done better than expected. Yet as the WBC grows, the structure, timing and staging of
Jane Goodall, the pioneering scientist whose groundbreaking research changed our understanding of chimpanzees and reshaped the study of animal behavior, has died at the age of 91. The Jane Goodall Institute confirmed that she passed away from natural causes in California in October 2025 while on a speaking tour. Born in England, Goodall gained international fame in the 1960s after traveling to Tanzania to study wild chimpanzees under the guidance of anthropologist Louis Leakey. At the time, she had no formal scientific training, yet she lived among the animals and recorded their behavior in remarkable detail. Her discovery that
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 她德語說得和她老師一樣流利。 ˇ Her German is as fluent as her teacher’s. ˇ She speaks German as fluently as her teacher (does). χ Her German is as fluent as her teacher. 註︰這裏所比的是「她的德語」和「她老師的德語」,而不是把她的德語和她的老師這個人相比,所以必須說 her teacher’s,即 her teacher’s German。或把「她說德語」和「她老師說德語」比較。 2. 一般認為北部人生活步調和南部人不同。 ˇ The people of the North are generally described as different from those of the South in terms of pace of life. χ The people of the North are generally described as different from the South in terms of pace of life. 註︰所不同者是北部人和南部人,而不是北部人和南部地區的比較,所以應加 those of,those 代替 the people,以免重複。 3. 他的新小說和上一本風格不同。 ˇ The style of his new novel is different from that of his last one. ˇ His new