|
Running wild 麋鹿狂奔
Tuesday, Dec 26, 2006,Page 14
|
|
This reindeer, taking part in a race in Norway, demonstrates just how fast a reindeer can run, February 2006.
今年二月參加挪威一場賽跑的這隻麋鹿,示範了麋鹿可以跑的多快。 (照片:歐新社)
PHOTO: EPA
|
It took the long arm of the law to restore order when a renegade reindeer sprinted along a highway in Norway's Arctic, nearly causing a series of traffic accidents.
The long arm belonged to Acting Sheriff Klemet Klemetsen, who reached through the window of his police cruiser and grabbed the fleeing animal by the skin of the neck while driving alongside it.
"That was a new experience for me," the 50-year-old officer said. "It isn't normal procedure for a police officer to grab a reindeer through his car window. I've never heard of it before."
Motorists had called the police to warn of a panicked reindeer, which had been frightened by stray dogs, sprinting down the main road into Kautokeino, a key town for Norway's Sami reindeer herders, last Monday.
Klemetsen said by telephone that several of the drivers said they had nearly been in car crashes because of the reindeer, and that he knew he had to do something quickly before someone got hurt.
He spotted the reindeer, turned on his blue flashing lights, and set off in pursuit on the icy road. "He was fast," said Klemetsen, who estimated that he was driving at about 30kph when he pulled up alongside the reindeer.
"Then I had to figure out what to do," he said. Klemetsen rolled down his window, closed in on the antlered culprit, and grabbed it. Then he brought the small, roughly 30kg reindeer to a halt by maintaining his grip, and slowing down the police car.
"I don't think any policeman has ever caught a reindeer like that. Maybe this is something for the Guinness record book?" he asked. (AP)
一隻逃脫的麋鹿在挪威北極地帶的公路狂奔,幾乎引起一連串交通意外。執法單位花了許久才恢復秩序。
這要歸功於代理警長克萊曼.克萊曼森的長手臂。他駕駛警用巡邏車沿路追逐這隻脫逃的麋鹿,將手伸出窗外抓住它的頸皮。
「這對我來說是新體驗,」這名五十歲的警長說︰「伸出車窗外抓麋鹿,不是警察正常程序。我從未聽說過。」
多名摩托車騎士上週一通報警方,有隻驚慌的麋鹿受到流浪狗驚嚇,在通往高托凱諾的主要幹道奔馳。高托凱諾是挪威薩米族麋鹿牧人的主要城鎮。
克萊曼森在電話中表示,好幾位駕駛說這隻麋鹿差點讓他們發生車禍,他知道自己得趕緊想辦法,以免有人受傷。
他看到了麋鹿,打開藍色手電筒,在覆滿薄冰的路上展開追捕。克萊曼森說︰「牠快速奔馳。」他追到麋鹿身旁時,估計自己車子時速為三十公里。
他說︰「我必須想出法子。」克萊曼森拉下車窗,攔截這個長角的罪犯,一把抓住了牠。他緊抓著不放,讓這隻約三十公斤的小麋鹿動彈不得,再將警車減速。
他問說︰「我認為沒有警員曾如此抓麋鹿。或許這可以列入金氏世界紀錄?」 (美聯社/翻譯:賴美君)
| Today's Words 今天單字 |
1. renegade adj.
變節的 (bian4 jie2 de5)
例: Renegade spies often defect to foriegn countries.
(變節的間諜往往逃到國外。)
2. procedure n.
程序 (cheng2 xu4)
例: Applying for an overseas work permit is often a complicated procedure.
(申請國外工作證的程序往往很複雜。)
3. pursuit n.
追求 (zhui1 qiu2)
例: Clare moved to South America in pursuit of happiness.
(克萊兒搬到南美洲追尋幸福。)
4. culprit n.
罪犯 (zui4 fan4)
例: The police could not identify the culprit.
(警方可能認不出那個罪犯。) |
|
|
This story has been viewed 1186 times.
|