South Korea's so-called fashion police, who patrolled the streets in the 1970s carrying rulers and measuring the length of women's skirts, will soon officially be taken out of the country's laws.
Showing too much skin in public places will no longer be classed as indecent exposure and will be deleted from the Minor Offenses Act, the National Police Agency has said.
The law has not been enforced for many years, and a police agency spokesman who was quoted by the Korea Times said it was one of several out-of-date rules which would be removed. During the 1970s women could be arrested or fined if their skirts were too short.
PHOTOS: AFP
The miniskirt rule dates back to the military dictatorship of the 1970s. During the same period the fashion police could also stop men on the street if they considered their hair to be too long. The fashion police could perform a haircut on the spot, or fine or even jail offenders.
South Korea became a democracy in 1987 and most of the authoritarian restrictions under the Minor Offenses Act have been scrapped since then.
New offenses are still added to the Minor Offenses Act. However these reflect current issues in South Korean society. The majority of the newly listed offenses under the act this year covered smoking in places where smoking is not allowed. (AFP)
南韓法律中所謂的「流行警察」很快就會走入歷史。流行警察是在一九七○年代巡邏街頭、拿著尺丈量女性裙長的警察。
南韓國家警察廳表示,在公共場合露出太多肌膚不再被歸為不雅暴露,將會從「輕微違法」法條中刪除。
這個法規已多年未被執行,《韓國時報》引述警察廳一位發言人的話指出,這是應該廢除的好幾條不何時宜的法規之一。一九七○年代,女性穿著的裙子過短會遭逮捕,或被處以罰緩。
迷你裙條款可以追溯到一九七○年代的軍事獨裁。同一段時期,流行警察也可以在路上攔下頭髮過長的男子。流行警察可以當場剪髮,或讓違法者罰款或坐牢。
南韓在一九八七年成為民主國家,「輕微違法法案」大多數的獨裁限制都被廢除。
「輕微違法法案」仍有新增違法條款。不過這些新法都反映南韓社會現今的議題。今年新增的違法條款中,還包括在禁止吸菸場所吸菸的條款。 (法新社/翻譯:賴美君)
In today’s digital age, every click and swipe generates data, and the need for reliable and efficient data management has become critical. This is where data centers come into play. Data centers include servers, storage drives, networking equipment, and other hardware to manage, process, and store vast amounts of digital information. __1__ For that reason, some companies are pursuing an unusual idea: placing data centers under the surface of the ocean. What makes underwater data centers cheaper than traditional land-based ones? For one thing, the cool temperature of the ocean means that companies can cut down on the high cost of
US President Donald Trump on Monday last week signed the TAKE IT DOWN ACT (Tools to Address Known Exploitation by Immobilizing Technological Deepfakes on Websites and Networks Act), bipartisan legislation that enacts stricter penalties for the distribution of non-consensual intimate imagery, sometimes called “revenge porn,” as well as deepfakes created by artificial intelligence. The measure, which goes into effect immediately, was introduced by Sen. Ted Cruz, a Republican from Texas, and Sen. Amy Klobuchar, a Democrat from Minnesota, and later gained the support of First Lady Melania Trump. Critics of the measure, which addresses both real and artificial intelligence-generated imagery, say
A: Apart from BTS’ J-Hope and EXO’s Xiumin, Hong Kong singer Eason Chan is holding six concerts in Kaohsiung. B: And versatile British musician Jacob Collier is visiting Taiwan for the first time, performing in New Taipei City tonight. A: US singer Lauv and rock band LANY will also stage individual shows in Kaohsiung next week. B: Plus, Singaporean singer JJ Lin will hold two concerts at the Taipei Dome in early June. A: Which show are you going to? A: 除了BTS的J-Hope和EXO的Xiumin,香港歌王陳奕迅正在高雄熱唱6場。 B: 而多才多藝的英國歌手雅各柯里爾首度訪台,今晚即將在新北開唱! A: 美國歌手洛夫、搖滾樂團藍尼下週也分別在高雄演出。 B: 此外新加坡歌王林俊傑則將於6月初,首次挑戰台北大巨蛋嗨唱兩場。 A: 你想去聽誰的演唱會? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Despite these advantages, there are still some challenges when it comes to housing data centers under the ocean. One problem is that they’re difficult to access for repair or replacement. __4__ This presents a significantly higher level of complexity than handling traditional land-based data centers. Another challenge is energy reliability. Many underwater data centers rely on offshore renewable energy sources, which can be unstable due to environmental factors. While underwater data centers offer exciting possibilities, overcoming the associated challenges is essential to realizing their full potential. 儘管有這些優勢,在海底安置資料中心仍存在一些難關。一個問題是難以進入水下資料中心進行修理或更換。這需要派人員到水下或將資料中心運送到維修站。這比處理傳統的陸上資料中心還要複雜許多。另一個難關是能源可靠性。許多水下資料中心依賴近海再生能源,而這些能源可能會因環境因素而不穩定。雖然水下資料中心提供了令人興奮的可能性,但要充分發揮其潛力,克服相關的難題是相當重要的。 What Did You Learn? (A) However, the expense of housing and maintaining the facilities