Mon, Sep 25, 2006 - Page 15 News List

Study says drinking pays 飲酒收益高?

Two men make social contacts at a bar in the US city of Boston. 兩名男子在美國波士頓市一家酒吧與人交際.


M any people think that drinking alcohol is fun, but did you know that it might actually put more money in your bank account?

A recent US study shows that people who consume alcohol earn significantly more at their jobs than non-drinkers.

The study published in the Journal of Labor Research concluded that drinkers earn 10 to 14 percent more than teetotalers. “Social drinking builds social capital,” said Edward Stringham, an economics professor at San Jose State University and co-author of the study with fellow researcher Bethany Peters.

“Social drinkers are out networking, building relationships and adding contacts to their BlackBerries that result in bigger paychecks.”

The authors acknowledged that their study went against research released in 2000 by the Harvard School of Public Health, but said that their survey backed up the theory. The most likely explanation is that drinkers have a wider range of social contacts that help provide better job and business opportunities. “Drinkers may be able to socialize more with clients and co-workers, giving drinkers an advantage in important relationships,” the researchers said.

They also said these conclusions provide arguments against policies that want to curb alcohol use on university campuses and at public venues.

“One of the unintended consequences of alcohol restrictions is that they push drinking into private settings. This occurred during the Alcohol Prohibition of 1920-1933 and is happening on college campuses today. By preventing people from drinking in public, anti-alcohol policies eliminate one of the most important aspects of drinking: increased social capital.”




Tim: What’s with the circles under your eyes? You look exhausted.

Brad: I was out until five o’clock this morning. I feel like a train wreck.

Tim: Why did you stay out so ridiculously late?

Brad: Oh, you know, our business meeting just turned into a whiskey-drinking festival. I made some good contacts though ...

Tim: Uh, can you remember their names?






a train wreck 如被火車輾過一樣慘

If you “feel like a train wreck,” you feel physically awful, as though you’ve really been in a train accident. The phrase “look like a train wreck” is also used to describe a poor physical appearance. For example: “Have you seen Chris? He hasn’t showered or slept in three days. He looks like a train wreck.”

假如你感覺自己像「a train wreck」,表示你身體不適,好像真的發生火車意外一樣。「look like a train wreck」這個片語也可以用來描述外表看起來很糟。例如︰「你看到克里斯了嗎?他已經三天沒洗澡也沒睡了。他看起來就像被火車輾過一樣」。








This story has been viewed 3990 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top