Fri, Aug 04, 2006 - Page 20 News List

Fun in the mud 玩泥樂

A girl covers her head with mud in the US.
美國一名女孩頭上覆滿了泥巴。 (照片:法新社)

PHOTO: AFP

Most people think that only pigs like to roll around in the mud, but this girl in the US likes mud too!

Pigs roll around in the mud for a couple of reasons. Unlike people, pigs don't sweat. Sweating is important to help animals cool their bodies down, but since pigs can't do it, they roll around in the mud instead.

However, there is one way in which pigs and humans are similar: they both have sensitive skin that can get sunburned. Instead of using an umbrella or putting on sunscreen, pigs cover themselves in mud.

But why is this girl covered in mud? Believe it or not, she is in a competition. Lots of children played in a giant mud puddle, and this girl won by covering herself in the most mud. Do you think you would like to do that kind of competition as well? (marc langer, staff writer)

多數人認為只有豬會在泥中打滾,不過這個美國女孩子也喜歡泥巴!

豬在泥巴中打滾有好幾個原因。豬跟人不一樣,不會流汗。流汗可以幫助動物讓身體降溫,但既然豬隻做不到這一點,只好在泥巴中打滾。不過,豬跟人有一點相似的地方︰兩者都有敏感的皮膚,可能會曬傷。豬不會撐雨傘或擦防曬油,只好在自己身上塗泥巴。

不過,這個女孩為什麼要覆滿泥巴呢?不管你信不信,她正在參加一場比賽。許多小孩在大泥巴坑裡玩耍,這個女孩因為身上覆滿了最多泥巴,拿下了冠軍。你也想參加這樣的比賽嗎?

(翻譯︰賴美君)

Today's Words 今天單字

1. sweat v.i./v.t.

流汗 (liu2 han4)

例: It was so hot outside today that I started sweating on my walk to school.

(今天外頭好熱,我到學校的路上走得滿身大汗。)

2. sensitive adj.

敏感的 (min3 gan3 de5)

例: Susan is really sensitive. If you make fun of her even a little bit she starts to cry.

(蘇珊真的很敏感。甚至你只稍微逗她一下,她就開始哭。)

3. sunburn v.i./v.t.

曬傷 (shai4 shang1)

例: I forgot to put sunscreen on when I went to the beach, so now I'm sunburned.

(我到海邊忘記擦防曬油,所以現在曬傷了。)


This story has been viewed 3544 times.
TOP top