Japan has started its summer "Cool Biz" casual clothing campaign with politicians ditching their suits and ties to encourage people to use less air-conditioning.
The government has asked people in both the private and public sectors to dress lightly and set the temperature of their air-conditioned offices no lower than 28?C during the hot summer months.
Prime Minister Junichiro Koizumi has pledged to discard his tie throughout the campaign, except when meeting important people from other countries.
PHOTO: AFP
"It feels nice not to have to wear a tie," Koizumi said, wearing a loose, white shirt in Tokyo.
The government has said that in 2005, the first Cool Biz campaign helped reduce carbon dioxide emissions by 460,000 tons, which is equal to the emissions from 1 million Japanese households per month.
About one-third of Japanese offices said they had significantly reduced the use of air-conditioning after last year's campaign.
But not everyone is happy. Last year tie-makers made less money during the summer months. There are also people who are not taking advantage of the opportunity to dress casually.
"Personally, I don't like to wear ties. But since that's the way it has always been done, I can't do otherwise," said one 23-year-old office worker dressed in a black suit and light-blue tie on his lunch break in central Tokyo.
Some older businessmen are especially reluctant to ditch their tie.
"Ties strangle me," joked one 64-year-old, "but since I work in a major company, they're a status symbol." (AFP)
日本已經展開「Cool Biz」夏日清涼便裝運動,政治人物紛紛脫掉西裝、拿下領帶,鼓勵民眾減少使用冷氣。
日本政府已要求各公、私立機關人員在炎熱的夏天穿著輕便服裝,同時辦公室內的空調溫度不得低於攝氏二十八度。
首相小泉純一郎承諾,活動期間除了會見他國重要人物以外,他都不打領帶。
穿著寬鬆白襯衫的小泉在東京表示:「不必打領帶的感覺真好。」
日本政府表示,二005年首度推行的「Cool Biz」運動有效減少了四十六萬噸二氧化碳的排放,這相當於日本一百萬個家庭每月的排放量。
約有三分之一的日本官員表示,去年開始推行「Cool Biz」運動後,冷氣的使用已明顯減少。
不過幾家歡樂幾家愁,領帶製造商去年夏天的營業額就減少了些;也有民眾放棄這個穿著便裝的機會。
東京市中心一名穿著黑色西裝打淺藍色領帶、正在午休的二十三歲上班族說:「我個人雖不喜歡打領帶,但長久以來已習慣如此,不打領帶反而覺得奇怪。」
部份年長的商務人士尤其不願脫下領帶。
一名六十四歲的男士開玩笑說:「領帶雖勒得我難受,但對在大公司上班的我來說,它們可是地位的表徵。」
(法新社/翻譯:林倩如)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once