Premier William Lai (賴清德) will next year present clear-cut goals for the government’s plan to make English a second official language, Executive Yuan spokeswoman Kolas Yotaka said yesterday.
The Ministry of Education will present an official report to Lai in the next few weeks on its recommendations for adopting English as an official language alongside Mandarin, Kolas said, after Lai discussed the issue in an interview with the Chinese-language Economic Daily News published yesterday.
“I will set a policy goal next year to make Taiwan a bilingual country, with English and Chinese being its official languages,” Lai said in the interview.
Photo: Lee Hsin-fang, Taipei Times
Lai late last year directed the ministry to form a “Committee to Promote English as an Official Language,” which was tasked with studying the issue, carrying out public surveys and drafting a plan on how to achieve the goal.
The ministry submitted the committee’s first report to Lai in June and is expected to present the second and final one by the end of this week or early next month, Kolas said.
The second report is to focus on ways and means of improving English teaching in schools, including establishing bilingual schools or classes and emphasizing spoken English, she said.
It will also deal with legislative issues such as the feasibility of deregulation to help promote a broad bilingual environment, Kolas said.
Earlier this year, then-minister of education Pan Wen-chung (潘文忠) told the Central News Agency in an interview that English competence did not equate to competitiveness, but it lays a foundation on which people can collect accurate information in a timely way, showcase professional expertise or express ideas without language barriers in the international arena, giving them a competitive edge.
“English proficiency opens up opportunities for young people,” Pan said. “We must do this for the next generation.”
Lai, who initiated a similar program in Tainan when he was mayor, has spearheaded the push to make English an official national language.
Taiwan is projected to lose a working-age population of about 6.67 million people in two waves of retirement in the coming years, as the nation confronts accelerating demographic decline and a shortage of younger workers to take their place, the Ministry of the Interior said. Taiwan experienced its largest baby boom between 1958 and 1966, when the population grew by 3.78 million, followed by a second surge of 2.89 million between 1976 and 1982, ministry data showed. In 2023, the first of those baby boom generations — those born in the late 1950s and early 1960s — began to enter retirement, triggering
One of two tropical depressions that formed off Taiwan yesterday morning could turn into a moderate typhoon by the weekend, the Central Weather Administration (CWA) said yesterday. Tropical Depression No. 21 formed at 8am about 1,850km off the southeast coast, CWA forecaster Lee Meng-hsuan (李孟軒) said. The weather system is expected to move northwest as it builds momentum, possibly intensifying this weekend into a typhoon, which would be called Mitag, Lee said. The radius of the storm is expected to reach almost 200km, she said. It is forecast to approach the southeast of Taiwan on Monday next week and pass through the Bashi Channel
NO CHANGE: The TRA makes clear that the US does not consider the status of Taiwan to have been determined by WWII-era documents, a former AIT deputy director said The American Institute in Taiwan’s (AIT) comments that World War-II era documents do not determine Taiwan’s political status accurately conveyed the US’ stance, the US Department of State said. An AIT spokesperson on Saturday said that a Chinese official mischaracterized World War II-era documents as stating that Taiwan was ceded to the China. The remarks from the US’ de facto embassy in Taiwan drew criticism from the Ma Ying-jeou Foundation, whose director said the comments put Taiwan in danger. The Chinese-language United Daily News yesterday reported that a US State Department spokesperson confirmed the AIT’s position. They added that the US would continue to
The number of Chinese spouses applying for dependent residency as well as long-term residency in Taiwan has decreased, the Mainland Affairs Council said yesterday, adding that the reduction of Chinese spouses staying or living in Taiwan is only one facet reflecting the general decrease in the number of people willing to get married in Taiwan. The number of Chinese spouses applying for dependent residency last year was 7,123, down by 2,931, or 29.15 percent, from the previous year. The same census showed that the number of Chinese spouses applying for long-term residency and receiving approval last year stood at 2,973, down 1,520,