Prosecutors yesterday indicted former president Ma Ying-jeou (馬英九) on charges of leaking classified information and abuse of authority in the wiretapping of telephone conversations between then-legislative speaker Wang Jin-pyng (王金平) and Democratic Progressive Party (DPP) caucus whip Ker Chien-ming (柯建銘) during an investigating into alleged improper political lobbying in 2013.
Ma became the third former president to be indicted for an alleged breach of the law while in office. Although former president Lee Teng-hui (李登輝) was acquitted of all charges in August 2014 in a case involving a secret diplomatic fund, former president Chen Shui-bian (陳水扁) was found guilty of corruption and related charges and served more than six years of his 20-year prison term before his release on medical parole in January 2015.
The Taipei District Prosectutors’ Office completed its investigation into the 2013 wiretapping case and alleged that Ma had abused his authority by divulging classified information, as well as breaching the separation of political and judicial powers, Deputy Chief Prosecutor Chang Chieh-chin (張介欽) said.
Photo: CNA
Chang said Ma has been charged with offenses related to public officials divulging state secrets that are unrelated to national defense, thereby contravening the Criminal Code; public officials divulging classified information obtained in the course of communications surveillance by the authorities, thereby contravening the Communication Security and Surveillance Act (通訊監察保護法); and unauthorized use of private information outside of a public official’s duties, thereby contravening the Personal Information Protection Act (個人資料保護法).
“The defendant called on then-prosecutor-general Huang Shih-ming (黃世銘) to visit the president’s official residence on Aug. 31, 2013, to report on the findings of the wiretapping. This breached the law on the use of personal information obtained under surveillance and the divulging of classified information,” he said. “The defendant instructed Huang, top aide Lo Chih-chiang (羅智強) and then-premier Jiang Yi-huah (江宜樺) on Sept. 4, 2013, in talks where classified information relating to the wiretapping case was discussed. This constitutes offenses of inciting others to divulge information obtained during telecommunications surveillance and violations of personal privacy.”
Huang spoke about the probe by the Special Investigation Division and revealed the content of telephone conversations between Wang and Ker at a news conference in Taipei on Sept. 6, 2013, which stirred up a political storm known as the “September Strife.”
Ma was accused of pursuing a personal vendetta to oust Wang as legislative speaker, leading to discord within the Chinese Nationalist Party (KMT).
Ker filed a lawsuit on Sept. 3, 2013, against Ma and Huang, accusing them of defamation, divulging personal information, providing false statements, malicious persecution and suppression of evidence.
He referred to the case as Taiwan’s own “Watergate,” adding that he wanted to stop “Ma’s governance by secret-police methods.”
DPP Legislator Kuan Bi-ling (管碧玲) threw her support behind the prosecutors for pressing charges against Ma.
“If there is clear evidence of criminal activities and prosecutors do not see fit to prosecute such a case, then what is the use of our judiciary?” Kuan said. “The indictment has renewed public trust in the judiciary. The prosecutors have done the right thing by taking the case to court for a trial hearing. I endorse the prosecutors’ decision.”
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
TRAJECTORY: The severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday, and would influence the nation to varying degrees, a forecaster said The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it would likely issue a sea warning for Tropical Storm Podul tomorrow morning and a land warning that evening at the earliest. CWA forecaster Lin Ting-yi (林定宜) said the severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday. As of 2pm yesterday, the storm was moving west at 21kph and packing sustained winds of 108kph and gusts of up to 136.8kph, the CWA said. Lin said that the tropical storm was about 1,710km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, with two possible trajectories over the next one
TALKS CONTINUE: Although an agreement has not been reached with Washington, lowering the tariff from 32 percent to 20 percent is still progress, the vice premier said Taiwan would strive for a better US tariff rate in negotiations, with the goal being not just lowering the current 20-percent tariff rate, but also securing an exemption from tariff stacking, Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君) said yesterday. Cheng made the remarks at a news conference at the Executive Yuan explaining the new US tariffs and the government’s plans for supporting affected industries. US President Donald Trump on July 31 announced a new tariff rate of 20 percent on Taiwan’s exports to the US starting on Thursday last week, and the Office of Trade Negotiations on Friday confirmed that it