President Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday told the Tourism Bureau to remove the simplified Chinese version from its Web site, saying all government agencies should use traditional Chinese characters in official documents and on the Internet.
The president’s instructions came in the wake of a dispute over the use of simplified characters to cater to an expected influx of Chinese free independent travelers (FITs).
The Tourism Bureau had provided simplified Chinese among other languages on its Web site. The simplified Chinese version was removed yesterday morning.
“To maintain our role as the pioneer in Chinese culture, all government bodies should use traditional Chinese in official documents and on their Web sites, so that people around the world can learn about the beauty of traditional characters,” Presidential Office spokesman Fan Chiang Tai-chi (范姜泰基) quoted Ma as saying.
On Tuesday, the Executive Yuan urged retailers and other businesses to refrain from replacing traditional characters with simplified characters in product descriptions or on menus to cater to FITs.
Opening Taiwan to FITs is the latest move by Taiwan and China to enhance cross-strait exchanges. On Sunday, Chinese National Tourism Administration Chairman Shao Qiwei (邵琪偉) announced that the program would start on June 28 and would initially be open to residents of Beijing, Shanghai and Xiamen.
China’s unilateral announcement of an official launch date caught Taiwan by surprise. On Monday, Mainland Affairs Council Deputy Minister Liu Te-shun (劉德勳) said work still needed to be done, adding that if everything proceeded smoothly, FITs would be able to visit before June 28.
Fan Chiang yesterday repeated the Executive Yuan’s call for businesses to stick to traditional characters, saying Taiwan has opened its doors to Chinese tourists for three years and most have no trouble reading traditional characters.
“Chinese tourists come to Taiwan to experience the different culture and traditions here, and we should not take this experience away from them,” Fan Chiang said.
A Taiwanese YouTuber suspected of creating and selling deepfake porn videos featuring more than 100 politicians and influencers was on Monday released on bail after being arrested the previous day. Chu Yu-chen (朱玉宸), 26, who uses the name Xiaoyu (小玉) on YouTube, was arrested on Sunday in New Taipei City, along with two suspected accomplices, a 24-year-old YouTuber surnamed Yeh (耶), known as Shaiw Shaiw (笑笑), and a 22-year-old man Chuang (莊). The three suspects were on Monday escorted to the New Taipei District Prosecutors’ Office for further questioning on suspicion of distributing obscene videos and publicly insulting others, in contravention of
FAMILY: While the CECC agrees ‘in principle’ to allowing entry to foreign spouses and children of foreigners in Taiwan with a residence permit, the issue is still being reviewed A nationwide level 2 COVID-19 alert is to be extended for two weeks until Nov. 1, the Central Epidemic Command Center (CECC) said yesterday, adding that agencies are still discussing whether to allow foreign spouses and children of foreigners in Taiwan with a residence permit to enter the nation. “In principle we agree to relaxing the entry regulations for the group, but relevant agencies are still reviewing and discussing the matter,” said Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center. The center on Sept. 13 eased border restrictions for foreign dependents of Taiwanese nationals. They can apply
ANTI-COERCION: EU Commissioner for Competition Margrethe Vestager said the EU wishes to bolster relations with Taiwan within the framework of its ‘one China’ policy The EU is to further its engagement with Taiwan to defend democracy, freedom and an open market, while bolstering cooperation in semiconductor supply chains, EU Commissioner for Competition Margrethe Vestager said on Tuesday. In her remarks at a European Parliament plenary session focused on Taiwan-EU relations, Vestager referred to China’s increasing military presence in the Taiwan Strait, including flying missions off the southwest coast of Taiwan. “This display of force may have a direct impact on European security and prosperity,” she said, adding that the EU encourages all parties to avoid any unilateral actions that might increase tensions across the Strait. “We Europeans
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Huang Kuo-shu (黃國書) yesterday said he would leave the party and would not seek re-election, as he confirmed a report that he worked as an informant for the Chinese Nationalist Party (KMT) authoritarian regime when he was a student. The Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper) reported on Saturday that Huang, 57, worked as an informant for the KMT when he was in college. Huang yesterday on Facebook said he accepts political responsibility for working with the authoritarian government to spy on his fellow students when he was in university and apologized to those affected