President Ma Ying-jeou (馬英九) yesterday told the Tourism Bureau to remove the simplified Chinese version from its Web site, saying all government agencies should use traditional Chinese characters in official documents and on the Internet.
The president’s instructions came in the wake of a dispute over the use of simplified characters to cater to an expected influx of Chinese free independent travelers (FITs).
The Tourism Bureau had provided simplified Chinese among other languages on its Web site. The simplified Chinese version was removed yesterday morning.
“To maintain our role as the pioneer in Chinese culture, all government bodies should use traditional Chinese in official documents and on their Web sites, so that people around the world can learn about the beauty of traditional characters,” Presidential Office spokesman Fan Chiang Tai-chi (范姜泰基) quoted Ma as saying.
On Tuesday, the Executive Yuan urged retailers and other businesses to refrain from replacing traditional characters with simplified characters in product descriptions or on menus to cater to FITs.
Opening Taiwan to FITs is the latest move by Taiwan and China to enhance cross-strait exchanges. On Sunday, Chinese National Tourism Administration Chairman Shao Qiwei (邵琪偉) announced that the program would start on June 28 and would initially be open to residents of Beijing, Shanghai and Xiamen.
China’s unilateral announcement of an official launch date caught Taiwan by surprise. On Monday, Mainland Affairs Council Deputy Minister Liu Te-shun (劉德勳) said work still needed to be done, adding that if everything proceeded smoothly, FITs would be able to visit before June 28.
Fan Chiang yesterday repeated the Executive Yuan’s call for businesses to stick to traditional characters, saying Taiwan has opened its doors to Chinese tourists for three years and most have no trouble reading traditional characters.
“Chinese tourists come to Taiwan to experience the different culture and traditions here, and we should not take this experience away from them,” Fan Chiang said.
The US government has signed defense cooperation agreements with Japan and the Philippines to boost the deterrence capabilities of countries in the first island chain, a report by the National Security Bureau (NSB) showed. The main countries on the first island chain include the two nations and Taiwan. The bureau is to present the report at a meeting of the legislature’s Foreign Affairs and National Defense Committee tomorrow. The US military has deployed Typhon missile systems to Japan’s Yamaguchi Prefecture and Zambales province in the Philippines during their joint military exercises. It has also installed NMESIS anti-ship systems in Japan’s Okinawa
‘WIN-WIN’: The Philippines, and central and eastern European countries are important potential drone cooperation partners, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung said Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) in an interview published yesterday confirmed that there are joint ventures between Taiwan and Poland in the drone industry. Lin made the remark in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper). The government-backed Taiwan Excellence Drone International Business Opportunities Alliance and the Polish Chamber of Unmanned Systems on Wednesday last week signed a memorandum of understanding in Poland to develop a “non-China” supply chain for drones and work together on key technologies. Asked if Taiwan prioritized Poland among central and eastern European countries in drone collaboration, Lin
NO CONFIDENCE MOTION? The premier said that being toppled by the legislature for defending the Constitution would be a democratic badge of honor for him Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) yesterday announced that the Cabinet would not countersign the amendments to the local revenue-sharing law passed by the Legislative Yuan last month. Cho said the decision not to countersign the amendments to the Act Governing the Allocation of Government Revenues and Expenditures (財政收支劃分法) was made in accordance with the Constitution. “The decision aims to safeguard our Constitution,” he said. The Constitution stipulates the president shall, in accordance with law, promulgate laws and issue mandates with the countersignature of the head of the Executive Yuan, or with the countersignatures of both the head of the Executive Yuan and ministers or
CABINET APPROVAL: People seeking assisted reproduction must be assessed to determine whether they would be adequate parents, the planned changes say Proposed amendments to the Assisted Reproduction Act (人工生殖法) advanced yesterday by the Executive Yuan would grant married lesbian couples and single women access to legal assisted reproductive services. The proposed revisions are “based on the fundamental principle of respecting women’s reproductive autonomy,” Cabinet spokesperson Michelle Lee (李慧芝) quoted Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君), who presided over a Cabinet meeting earlier yesterday, as saying at the briefing. The draft amendment would be submitted to the legislature for review. The Ministry of Health and Welfare, which proposed the amendments, said that experts on children’s rights, gender equality, law and medicine attended cross-disciplinary meetings, adding that