Imprisoned Chinese dissident Liu Xiaobo (劉曉波), a key participant in the “Charter 08” initiative, was awarded this year’s Nobel Peace Prize yesterday for using non--violent means to demand fundamental human rights in his homeland, igniting a furious response from China, which accused the Norwegian Nobel Committee of violating its own principles by honoring “a criminal.”
Chinese state media immediately blacked out the news and Chinese government censors blocked Nobel Prize reports from Web sites. China declared the decision would harm its relations with Norway, while the Nordic country responded that was a petty thing for a world power to do.
Hours after the announcement, President Ma Ying-jeou (馬英九) congratulated Liu for winning the prize and called on China to address human rights issues with a more liberal attitude.
PHOTO: REUTERS
In a written statement, Ma described Liu’s winning the award as bearing “significant historical meaning” for the development of human rights in China, as well as Chinese communities around the world.
“We expect mainland China to address the issue of human rights with a whole new attitude, solve major human rights incidents with honesty and confidence, and treat dissidents with more tolerance,” Ma said.
The Chinese Nationalist Party (KMT) also congratulated Liu.
PHOTO: REUTERS
“Freedom, democracy and human rights are universal values, and Mr Liu’s winning the award at this time bears significant meaning,” KMT spokesman Su Jun-pin (蘇俊賓) said.
Presidential Office spokesman Lo Chih-chiang (羅智強) said Ma reiterated comments made previously on the anniversary of the Tiananmen Square Massacre that, in addition to economic development, China should seek breakthroughs in the development of human rights.
This year’s peace prize followed a long tradition of honoring dissidents around the world and was the first Nobel for China’s dissident community since it resurfaced after the Chinese Communist Party launched economic, but not political, reforms three decades ago.
Liu, 54, was sentenced last year to 11 years in prison for subversion. The Nobel committee said he was the first to be honored while still in prison, although other winners have been under house arrest or imprisoned before getting the prize.
Chinese authorities would not allow access to Liu yesterday.
His wife, however, expressed joy at the news. Surrounded by police at their Beijing apartment, Liu Xia (劉霞) was not allowed out to meet reporters. Instead, she gave brief remarks by phone and text message, saying she was happy and that she planned to go today to deliver the news to Liu Xiaobo at the prison, 500km away.
The Chinese Foreign Ministry lashed out at the Nobel decision, saying the award should have been used instead to promote international friendship and disarmament.
“Liu Xiaobo is a criminal who has been sentenced by Chinese judicial departments for violating Chinese law,” the statement said.
Honoring him “runs completely counter to the principle of the prize and is also a blasphemy to the peace prize,” it said.
The Dalai Lama also issued his public congratulations to Liu Xiaobo.
“I would like to take this opportunity to renew my call to the government of China to release Liu Xiaobo and other prisoners of conscience, who have been imprisoned for exercising their freedom of expression,” the spiritual leader said.
In a statement, released minutes after the announcement of the award, the Democratic Progressive Party (DPP) said it welcomed the decision to award Liu Xiaobo, adding that it was “deeply concerned” about the state of human rights in China
“Democracy, freedom and human rights are universal values,” the DPP said. “Liu [Xiaobo’s movement] was a call on the Chinese government to realize human rights and start democratic reform, leading to a democratic constitution.”
The party also said the government should redouble efforts to try to export democratic and human rights values to China through greater cross-strait exchanges.
The National Chungshan Institute of Science and Technology yesterday showcased its locally developed variants of the Vision 60 robotic patrol dog, which it plans to deploy on the nation’s outlying territories in the South China Sea. The variants were produced under the Joint Lab project — created by the institute and domestic companies — and assembled with domestically produced motors, lenses and artificial intelligence (AI) systems alongside licensed tech from the US, Missile and Rocket Systems Research Division deputy director Jen Kuo-kang (任國光) told the media event at a military base in Taipei’s Dazhi (大直) area. Taiwan has built up its strengths
RIGHT DIRECTION: Taiwan’s efforts to prevent forced labor include a proposal to ‘fully prohibit’ employers from withholding workers’ documents, an official said Taiwan is to establish a mechanism to restrict imports of goods linked to forced labor, the Executive Yuan said yesterday, after the US proposed imposing additional tariffs on Taiwanese goods over labor concerns. “The Ministry of Labor and the Ministry of Economic Affairs are to establish an interministerial review procedure,” Executive Yuan spokesperson Michelle Lee (李慧芝) said at a news briefing in Taipei. “The government is to use the Foreign Trade Act [貿易法] as the legal basis to restrict imports of goods produced with forced labor” and bring its supply chain governance more in line with international standards on human rights, resilience
NOT IMMEDIATE: Taiwan has a chance to appeal the proposed 10 percent tariff before it starts, while other countries face a 12.5 percent tariff from the trade office Taiwan is among 60 economies determined by the US to have failed to impose or enforce a ban on the importation of goods produced with forced labor, according to a notice released on Tuesday by the Office of the US Trade Representative (USTR), which proposed imposing an additional 10 percent or more tariff on them. The USTR in a statement said that following an investigation, it had determined under Section 301 of the Trade Act of 1974 that the failure of the 60 economies to impose and effectively enforce a prohibition on the importation of goods produced with forced labor is
TIT-FOR-TAT: The US allegedly revoked the visa of a Chinese national working at Xinhua News Agency in the US in response to Beijing’s expulsion of Vivian Wang The Presidential Office yesterday condemned China for expelling a New York Times correspondent from Beijing following the newspaper’s interview with President William Lai (賴清德), saying the move highlighted Beijing’s suppression of press freedom and its threat to international news media. Taiwan has noted a series of recent incidents in which Beijing used similar tactics to “threaten and pressure international media outlets and journalists,” Presidential Office spokeswoman Karen Kuo (郭雅慧) said in a statement. “This concerns not only press freedom and freedom of expression, but also the safety of journalists, and Taiwan and relevant partners are paying close attention to the situation,” she