Saying the financial memorandum of understanding (MOU) signed with Beijing on Monday was signed “in a surreptitious way,” the Democratic Progressive Party (DPP) yesterday demanded that the agreement be deliberated at the legislature.
The DPP criticized the government for compromising the nation’s sovereignty as the MOU was signed under Beijing’s “one China” framework, adding that it held the legislature in contempt for keeping the contents of the MOU secret.
It said the MOU would harm the local finance sector and that only Chinese lenders would benefit from the deal.
“How the signing of the MOU was handled proves that Premier Wu Den-yih (吳敦義) lied when he said last week that he would show respect for the legislature,” DPP Policy Division Deputy Executive-Secretary Liu Chien-hsin (劉建忻) said.
Financial Supervisory Commission (FSC) Chairman Sean Chen (陳冲) announced unexpectedly at 6:15pm on Monday that the commission had completed the signing of the MOU with its Chinese counterpart at 6pm via a document exchange.
It happened just a few hours after officials discussed the issue with lawmakers at the legislature’s Finance and Economics committees.
The agreement was signed in the name of financial supervision representatives on the Taiwanese and Chinese side to avoid the official title of the two regulators, which carries the phrases “Executive Yuan” and “China” respectively.
Liu said the manner in which the MOU was signed dovetailed with Beijing’s “one China framework.”
DPP caucus whip Chai Trong-rong (蔡同榮) said the manner in which Taiwan was referred to in the agreement suggested an “abandonment of Taiwan’s sovereignty.”
“Mainland [China] is a geographical term, as is Taiwan. Taiwan’s status as a nation was downgraded,” Chai said.
Pan Meng-an (潘孟安), another DPP caucus whip, said the government signed the deal with China “at the pace of a clap of thunder that left no one enough time to cover their ears” and was like “slapping the face of the legislature” as lawmakers were mulling possible safeguard measures to protect local lenders and the public.
“The [lifting of restrictions] on US beef became effective spontaneously, without legislative approval, as did the financial MOU with China. Will [the government’s plan to sign an economic cooperative and framework agreement] be next?” Pan asked.
DPP Legislator Wang Sing-nan (王幸男) criticized the government for paying no attention to lawmakers and people who had doubts over the impact of the MOU.
“We worry that someday we will wake up in the morning and find the [Chinese] flag flying outside the Presidential Office,” Wang said.
Liu asked that the government send the MOU to the legislature for deliberation to ensure that the agreement will not favor Chinese lenders more than local banks and that the personal data of bank customers will not be abused under the deal’s information-sharing mechanism.
Wu, however, dismissed the criticism, saying the government had ensured the country’s dignity in the agreement signed on the basis of equality.
“It would be better if the name of our side had been attached with ‘Executive Yuan’ as it was acceptable to us that ‘China’ was put in front of the other side’s title. However, the other side would rather not mention them. Given which, that both sides call each other ‘Taiwan’ and ‘Mainland’ conforms with the principles of equality and respect,” Wu said.
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Lee Ching-hua (李慶華) said the commission had failed to fully respect the legislature.
“[The FSC] should not have concealed the information from the legislature or have been disrespectful to the legislature, because this will cause serious problems afterwards by having a negative impact on trust between the Executive Yuan and the Legislative Yuan,” Lee told reporters. “This will also make it more difficult for the ECFA [economic cooperation framework agreement] to clear the legislative floor.”
KMT caucus secretary-general Lu Hsueh-chang (呂學樟) rebutted the DPP’s criticism, saying that the FSC had briefed the legislature.
“The legislature has held 17 briefings, so basically [the FSC] has shown respect to the legislature [and] everything was ripe for signing the MOU as soon as possible,” Lu said.
DAREDEVIL: Honnold said it had always been a dream of his to climb Taipei 101, while a Netflix producer said the skyscraper was ‘a real icon of this country’ US climber Alex Honnold yesterday took on Taiwan’s tallest building, becoming the first person to scale Taipei 101 without a rope, harness or safety net. Hundreds of spectators gathered at the base of the 101-story skyscraper to watch Honnold, 40, embark on his daredevil feat, which was also broadcast live on Netflix. Dressed in a red T-shirt and yellow custom-made climbing shoes, Honnold swiftly moved up the southeast face of the glass and steel building. At one point, he stepped onto a platform midway up to wave down at fans and onlookers who were taking photos. People watching from inside
A Vietnamese migrant worker yesterday won NT$12 million (US$379,627) on a Lunar New Year scratch card in Kaohsiung as part of Taiwan Lottery Co’s (台灣彩券) “NT$12 Million Grand Fortune” (1200萬大吉利) game. The man was the first top-prize winner of the new game launched on Jan. 6 to mark the Lunar New Year. Three Vietnamese migrant workers visited a Taiwan Lottery shop on Xinyue Street in Kaohsiung’s Gangshan District (崗山), a store representative said. The player bought multiple tickets and, after winning nothing, held the final lottery ticket in one hand and rubbed the store’s statue of the Maitreya Buddha’s belly with the other,
‘NATO-PLUS’: ‘Our strategic partners in the Indo-Pacific are facing increasing aggression by the Chinese Communist Party,’ US Representative Rob Wittman said The US House of Representatives on Monday released its version of the Consolidated Appropriations Act, which includes US$1.15 billion to support security cooperation with Taiwan. The omnibus act, covering US$1.2 trillion of spending, allocates US$1 billion for the Taiwan Security Cooperation Initiative, as well as US$150 million for the replacement of defense articles and reimbursement of defense services provided to Taiwan. The fund allocations were based on the US National Defense Authorization Act for fiscal 2026 that was passed by the US Congress last month and authorized up to US$1 billion to the US Defense Security Cooperation Agency in support of the
HIGH-TECH DEAL: Chipmakers that expand in the US would be able to import up to 2.5 times their new capacity with no extra tariffs during an approved construction period Taiwan aims to build a “democratic” high-tech supply chain with the US and form a strategic artificial intelligence (AI) partnership under the new tariffs deal it sealed with Washington last week, Taipei’s top negotiator in the talks said yesterday. US President Donald Trump has pushed Taiwan, a major producer of semiconductors which runs a large trade surplus with the US, to invest more in the US, specifically in chips that power AI. Under the terms of the long-negotiated deal, chipmakers such as Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) that expand US production would incur a lower tariff on semiconductors or related manufacturing