Saying the financial memorandum of understanding (MOU) signed with Beijing on Monday was signed “in a surreptitious way,” the Democratic Progressive Party (DPP) yesterday demanded that the agreement be deliberated at the legislature.
The DPP criticized the government for compromising the nation’s sovereignty as the MOU was signed under Beijing’s “one China” framework, adding that it held the legislature in contempt for keeping the contents of the MOU secret.
It said the MOU would harm the local finance sector and that only Chinese lenders would benefit from the deal.
“How the signing of the MOU was handled proves that Premier Wu Den-yih (吳敦義) lied when he said last week that he would show respect for the legislature,” DPP Policy Division Deputy Executive-Secretary Liu Chien-hsin (劉建忻) said.
Financial Supervisory Commission (FSC) Chairman Sean Chen (陳冲) announced unexpectedly at 6:15pm on Monday that the commission had completed the signing of the MOU with its Chinese counterpart at 6pm via a document exchange.
It happened just a few hours after officials discussed the issue with lawmakers at the legislature’s Finance and Economics committees.
The agreement was signed in the name of financial supervision representatives on the Taiwanese and Chinese side to avoid the official title of the two regulators, which carries the phrases “Executive Yuan” and “China” respectively.
Liu said the manner in which the MOU was signed dovetailed with Beijing’s “one China framework.”
DPP caucus whip Chai Trong-rong (蔡同榮) said the manner in which Taiwan was referred to in the agreement suggested an “abandonment of Taiwan’s sovereignty.”
“Mainland [China] is a geographical term, as is Taiwan. Taiwan’s status as a nation was downgraded,” Chai said.
Pan Meng-an (潘孟安), another DPP caucus whip, said the government signed the deal with China “at the pace of a clap of thunder that left no one enough time to cover their ears” and was like “slapping the face of the legislature” as lawmakers were mulling possible safeguard measures to protect local lenders and the public.
“The [lifting of restrictions] on US beef became effective spontaneously, without legislative approval, as did the financial MOU with China. Will [the government’s plan to sign an economic cooperative and framework agreement] be next?” Pan asked.
DPP Legislator Wang Sing-nan (王幸男) criticized the government for paying no attention to lawmakers and people who had doubts over the impact of the MOU.
“We worry that someday we will wake up in the morning and find the [Chinese] flag flying outside the Presidential Office,” Wang said.
Liu asked that the government send the MOU to the legislature for deliberation to ensure that the agreement will not favor Chinese lenders more than local banks and that the personal data of bank customers will not be abused under the deal’s information-sharing mechanism.
Wu, however, dismissed the criticism, saying the government had ensured the country’s dignity in the agreement signed on the basis of equality.
“It would be better if the name of our side had been attached with ‘Executive Yuan’ as it was acceptable to us that ‘China’ was put in front of the other side’s title. However, the other side would rather not mention them. Given which, that both sides call each other ‘Taiwan’ and ‘Mainland’ conforms with the principles of equality and respect,” Wu said.
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Lee Ching-hua (李慶華) said the commission had failed to fully respect the legislature.
“[The FSC] should not have concealed the information from the legislature or have been disrespectful to the legislature, because this will cause serious problems afterwards by having a negative impact on trust between the Executive Yuan and the Legislative Yuan,” Lee told reporters. “This will also make it more difficult for the ECFA [economic cooperation framework agreement] to clear the legislative floor.”
KMT caucus secretary-general Lu Hsueh-chang (呂學樟) rebutted the DPP’s criticism, saying that the FSC had briefed the legislature.
“The legislature has held 17 briefings, so basically [the FSC] has shown respect to the legislature [and] everything was ripe for signing the MOU as soon as possible,” Lu said.
CHAOS: Iranians took to the streets playing celebratory music after reports of Khamenei’s death on Saturday, while mourners also gathered in Tehran yesterday Iranian Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei was killed in a major attack on Iran launched by Israel and the US, throwing the future of the Islamic republic into doubt and raising the risk of regional instability. Iranian state television and the state-run IRNA news agency announced the 86-year-old’s death early yesterday. US President Donald Trump said it gave Iranians their “greatest chance” to “take back” their country. The announcements came after a joint US and Israeli aerial bombardment that targeted Iranian military and governmental sites. Trump said the “heavy and pinpoint bombing” would continue through the week or as long
TRUST: The KMT said it respected the US’ timing and considerations, and hoped it would continue to honor its commitments to helping Taiwan bolster its defenses and deterrence US President Donald Trump is delaying a multibillion-dollar arms sale to Taiwan to ensure his visit to Beijing is successful, a New York Times report said. The weapons sales package has stalled in the US Department of State, the report said, citing US officials it did not identify. The White House has told agencies not to push forward ahead of Trump’s meeting with Chinese President Xi Jinping (習近平), it said. The two last month held a phone call to discuss trade and geopolitical flashpoints ahead of the summit. Xi raised the Taiwan issue and urged the US to handle arms sales to
State-run CPC Corp, Taiwan (CPC, 台灣中油) yesterday said that it had confirmed on Saturday night with its liquefied natural gas (LNG) and crude oil suppliers that shipments are proceeding as scheduled and that domestic supplies remain unaffected. The CPC yesterday announced the gasoline and diesel prices will rise by NT$0.2 and NT$0.4 per liter, respectively, starting Monday, citing Middle East tensions and blizzards in the eastern United States. CPC also iterated it has been reducing the proportion of crude oil imports from the Middle East and diversifying its supply sources in the past few years in response to geopolitical risks, expanding
Pro-democracy media tycoon Jimmy Lai’s (黎智英) fraud conviction and prison sentence were yesterday overturned by a Hong Kong court, in a surprise legal decision that comes soon after Lai was jailed for 20 years on a separate national security charge. Judges Jeremy Poon (潘兆初), Anthea Pang (彭寶琴) and Derek Pang (彭偉昌) said in the judgement that they allowed the appeal from Lai, and another defendant in the case, to proceed, as a lower court judge had “erred.” “The Court of Appeal gave them leave to appeal against their conviction, allowed their appeals, quashed the convictions and set aside the sentences,” the judges