If you are not an expert in reading between the lines or decoding sentences that have layers of meaning, you might have trouble following this movie, which is drowning in cold blood with lies, backstabbing and underhanded dealings.
Further complicating things is the director Yang Ya-che’s (楊雅喆) use of fabricated memories, subtle imagery, metaphors and implied events, leaving much open to interpretation (it’s mostly explained eventually, though). It’s the kind of film you might want to watch twice, as you’ll probably be oohing and ahhing with new revelations the second time around.
Whether you get the film immediately or have to look on the Internet for answers afterward, it can’t be denied that the acting, in general, is off the charts. Fourteen-year-old Vicky Chen (陳文淇) fully deserves her Golden Horse award for best supporting actress — but Patty Wu (吳可熙) feels just as legitimate for consideration.
Photo courtesy of atmovies.com
Kara Hui (惠英紅) won best actress with her role as Tang Yue-ying (棠月影), a conniving matriarch who will do anything to maintain her power and wealth — but if feels that the director went overboard with her lines as each one is as loaded with metaphors and hidden daggers. Sure, we all know that she’s not being genuine to her “friends” in the film, but her delivery makes her intentions too obvious to the point where it’s a bit unrealistic. It’s still hard to pull off such a character, who maintains her grace and dignity despite oozing with vileness, and Hui’s performance is chilling and unsettling nevertheless.
Her “friends,” played by Moon Wang (王月), Sally Chen (陳莎莉), Wen Chen-ling (溫貞菱) and Mariko Okubo are no better. They all appear to be polite and amicable but all of them have ulterior motives and sinister sides lurking underneath that manifest in different ways. It’s all about using each other, and psychological warfare is way scarier than a gunfight.
Chen and Wu take on rather complex roles as Tang Yue-ying’s daughters, and their stories are just as important to the film. Chen’s portrayal of the younger Tang Chen (棠真) is even more unnerving than that of Hui’s, but we can’t say more without giving away the film. Wu’s character, Tang Ning (棠寧), on the other hand provides a counterpoint to Hui’s as the tortured pawn who takes on the bad-on-the-outside role. She also speaks in circles and often metaphorically as well.
Although the other actresses turn in decent performances, these three single-handedly drive the film as it revolves around their intertwined but separate fates as the story progresses.
An understanding of Taiwanese politics and history is helpful for this film, as there are references to former president Chiang Kai-shek (蔣介石) and his Chinese Nationalist Party (KMT) elites, land speculation schemes involving government officials and good-old Taiwanese-style bribery with lavish banquets and Guanyin (觀音) statuettes. But corruption is universal, and it’s probably not that hard to catch what’s going on. And the dealings are just plot devices anyway — the real themes here are human depravity — love and the lack of it. That’s what makes this film more than just soap opera melodrama.
A curious device is the use of traditional Hoklo-speaking (also known as Taiwanese) storytellers to narrate parts of the film, featuring the renowned 82-year-old Yang Hsiu-ching (楊秀卿) on the yueqin, or moon lute. Wearing sunglasses and sitting in some sort of television-studio looking room of judgement in the Buddhist afterlife, she and her partner sing out parts of the story while related news reports flash across nearby reflective surfaces.
Yang should be applauded for trying to infuse additional elements of Taiwanese culture in to the movie, but the surreal and cartoonish imagery clashes with the rest of the film, and also she only appears a handful of times, which makes it seem like a tacked-on addition.
Other than that, the cinematography in subdued tones is atmospheric and just as haunting as the acting. There’s a lot of imagery to take note of, such as Tang Ning’s eerie oil portraits of the three main characters versus Tang Yueying and Tang Chen working on a traditional ink painting together. This is not the easiest movie to make, and kudos to Yang for taking on a refreshing departure from the normal Taiwanese fare — but maybe simplifying things just a tad would have made the film more enjoyable.
In late October of 1873 the government of Japan decided against sending a military expedition to Korea to force that nation to open trade relations. Across the government supporters of the expedition resigned immediately. The spectacle of revolt by disaffected samurai began to loom over Japanese politics. In January of 1874 disaffected samurai attacked a senior minister in Tokyo. A month later, a group of pro-Korea expedition and anti-foreign elements from Saga prefecture in Kyushu revolted, driven in part by high food prices stemming from poor harvests. Their leader, according to Edward Drea’s classic Japan’s Imperial Army, was a samurai
The following three paragraphs are just some of what the local Chinese-language press is reporting on breathlessly and following every twist and turn with the eagerness of a soap opera fan. For many English-language readers, it probably comes across as incomprehensibly opaque, so bear with me briefly dear reader: To the surprise of many, former pop singer and Democratic Progressive Party (DPP) ex-lawmaker Yu Tien (余天) of the Taiwan Normal Country Promotion Association (TNCPA) at the last minute dropped out of the running for committee chair of the DPP’s New Taipei City chapter, paving the way for DPP legislator Su
It’s hard to know where to begin with Mark Tovell’s Taiwan: Roads Above the Clouds. Having published a travelogue myself, as well as having contributed to several guidebooks, at first glance Tovell’s book appears to inhabit a middle ground — the kind of hard-to-sell nowheresville publishers detest. Leaf through the pages and you’ll find them suffuse with the purple prose best associated with travel literature: “When the sun is low on a warm, clear morning, and with the heat already rising, we stand at the riverside bike path leading south from Sanxia’s old cobble streets.” Hardly the stuff of your
Located down a sideroad in old Wanhua District (萬華區), Waley Art (水谷藝術) has an established reputation for curating some of the more provocative indie art exhibitions in Taipei. And this month is no exception. Beyond the innocuous facade of a shophouse, the full three stories of the gallery space (including the basement) have been taken over by photographs, installation videos and abstract images courtesy of two creatives who hail from the opposite ends of the earth, Taiwan’s Hsu Yi-ting (許懿婷) and Germany’s Benjamin Janzen. “In 2019, I had an art residency in Europe,” Hsu says. “I met Benjamin in the lobby