Taiwan in Time: Feb.15 to Feb. 21
On the morning of May 28, 1963, Chen Chih-hsiung (陳智雄) was woken up by several executioners, who lifted him up and dragged him out of his cell in the military prison on Qingdao E Road (青島東路).
According to several cell mates, including fellow Taiwanese independence activist Shih Ming-hsiung (施明雄), Chen shouted at the top of his lungs, “Long live Taiwan Independence!” several times before he was taken to the execution grounds.
Photo courtesy of Wikimedia Commons
Shih writes in his book The White Terror in the Dark Ages: A History of Taiwanese Sufferings (白色恐怖黑暗時代:台灣人受難史) that instead of removing Chen’s shackles, the guards cut off his feet so he could not walk to his execution with his head held high.
Another cellmate, Liu Chin-shih (劉金獅), says the guards did so because of Chen’s unwavering belief in his ideals and his refusal to be intimidated by prison officials or the fear of death. Shih writes that during Chen’s many trials, he refused to speak Mandarin, responding exclusively in Hoklo (commonly known as Taiwanese), further angering prison officials.
He was the first independence activist to be executed in Taiwan.
Photo courtesy of Wikimedia Commons
Born on Feb. 18, 1916 in today’s Pingtung County, much of Chen’s life was spent overseas. He first studied abroad as a Dutch language major at Tokyo University of Foreign Languages and was reportedly able to speak English, Japanese, Dutch, Malay, Hoklo and Mandarin.
When Japan conquered the Dutch East Indies (today’s Indonesia) in 1942, the government sent Chen there as either an ambassador or translator. After Japan lost the war, Chen remained in Indonesia as a jewelry dealer.
When the war for Indonesian independence broke out, Chen assisted in Sukarno’s efforts against the Dutch, who were attempting to re-colonize the area, by providing weapons left behind by the Japanese. He was imprisoned by the Dutch for one year because of his actions. After Sukarno won the war, he reportedly honored Chen in person for his help.
Photo courtesy of Wikimedia Commons
Several sources indicate that the success of Indonesia’s independence efforts inspired Chen to do the same for his homeland, which had then been taken over by the Chinese Nationalist Party (KMT).
Chen worked closely with Thomas Liao (廖文毅), who founded the Japan-based Formosa Democratic Independence Party (台灣民主獨立黨) in 1950. It was reportedly through Chen’s connections that Liao was able to attend the 1955 Asian-African Conference in Indonesia.
In 1956, Liao formed the Republic of Taiwan Provisional Government (台灣共和國臨時政府), still based in Japan, and appointed Chen as its ambassador to Southeast Asia.
Sources differ on whether it was under pressure from the KMT or the Chinese Communist Party, but Chen was arrested by Indonesian authorities. Historian Chen Ching-lee (陳慶立) writes in a book on Liao that Chen was eventually released, but lost his Indonesian passport and was deported.
Officially stateless, no country would accept Chen and he flew back and forth between Indonesia and Japan, eventually ending up in Switzerland. From there, he returned to Japan one final time and joined Liao to continue to work for Taiwanese independence.
But the KMT was watching, and its ambassador to Japan worked with local authorities to arrest Chen and force him to return to Taiwan. Chen Ching-lee writes that the KMT promised Japan that Chen would not be punished.
Chen was released shortly after he landed in Taiwan under the condition that he cease all Taiwanese independence activities.
But Chen didn’t stop. He formed another pro-independence group in 1961 with three stated goals: End the brutal reign of the KMT, restore the political, social and economic rights of Taiwanese and establish a free, happy and prosperous Republic of Taiwan.
In the summer of 1962, Chen was arrested by the Taiwan Garrison Command, charged with rebellion and sentenced to death.
In 2013, Chen’s daughter received a final letter written before his execution. On it were the names of his three children and one sentence, written in Japanese: “I died for the people of Taiwan.”
Taiwan in Time, a column about Taiwan’s history that is published every Sunday, spotlights important or interesting events around the nation that have anniversaries this week.
June 2 to June 8 Taiwan’s woodcutters believe that if they see even one speck of red in their cooked rice, no matter how small, an accident is going to happen. Peng Chin-tian (彭錦田) swears that this has proven to be true at every stop during his decades-long career in the logging industry. Along with mining, timber harvesting was once considered the most dangerous profession in Taiwan. Not only were mishaps common during all stages of processing, it was difficult to transport the injured to get medical treatment. Many died during the arduous journey. Peng recounts some of his accidents in
“Why does Taiwan identity decline?”a group of researchers lead by University of Nevada political scientist Austin Wang (王宏恩) asked in a recent paper. After all, it is not difficult to explain the rise in Taiwanese identity after the early 1990s. But no model predicted its decline during the 2016-2018 period, they say. After testing various alternative explanations, Wang et al argue that the fall-off in Taiwanese identity during that period is related to voter hedging based on the performance of the Democratic Progressive Party (DPP). Since the DPP is perceived as the guardian of Taiwan identity, when it performs well,
A short walk beneath the dense Amazon canopy, the forest abruptly opens up. Fallen logs are rotting, the trees grow sparser and the temperature rises in places sunlight hits the ground. This is what 24 years of severe drought looks like in the world’s largest rainforest. But this patch of degraded forest, about the size of a soccer field, is a scientific experiment. Launched in 2000 by Brazilian and British scientists, Esecaflor — short for “Forest Drought Study Project” in Portuguese — set out to simulate a future in which the changing climate could deplete the Amazon of rainfall. It is
The Taiwan People’s Party (TPP) on May 18 held a rally in Taichung to mark the anniversary of President William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20. The title of the rally could be loosely translated to “May 18 recall fraudulent goods” (518退貨ㄌㄨㄚˋ!). Unlike in English, where the terms are the same, “recall” (退貨) in this context refers to product recalls due to damaged, defective or fraudulent merchandise, not the political recalls (罷免) currently dominating the headlines. I attended the rally to determine if the impression was correct that the TPP under party Chairman Huang Kuo-Chang (黃國昌) had little of a