Adolescent love and the 1990s come under the microscope in Our Times (我的少女時代), an ambitious movie that could become a summer blockbuster.
Frankie Chen (陳玉珊), in her directorial debut, revises the “ordinary girl meets Prince Charming” tale, injecting a welcome dose of feminine perspective into the overused genre to touch upon the life experience of a girl becoming a woman in 1990s Taiwan. The comedy is supported by an appealing cast of novices, veterans and big-name stars.
It’s present-day Taipei, Truly Lin (Joe Chen, 陳喬恩) is in her thirties and stuck in a dead-end job. One night Lin suddenly recalls her first love, a high school romance that took place in 1994. The younger Lin, played by Vivian Sung (宋芸樺), is a plain, clumsy girl who spends her high-school days goofing around with friends and fawning over the most popular boy in school, Ouyang (Dino Lee, 李玉璽). An unfortunate incident leads Lin to become an errand girl for the school’s much-feared troublemaker Taiyu (Darren Wang, 王大陸).
Photo courtesy of Hualien Media International
It doesn’t take long, however, before Lin sees Taiyu for who he really is: a kind, smart young man. As their friendship evolves, they agree to help each other attract the people they are interested in and in the process Lin and Taiyu soon fall in love.
Meanwhile, Taiyu’s tough behavior results in a clash with school authorities and several street fights. Concerned, his parents send him to the US before he has a chance to say goodbye to Lin.
Fast forward two decades, Lin quits her job and breaks up with her boyfriend. Across town, a sold-out Andy Lau (劉德華) concert is set to take place at the Taipei Arena, where two surprises await our heroine.
Photo courtesy of Hualien Media International
The light-hearted, briskly-paced film is a collaboration between Chen, a seasoned producer of soap operas and top-notch film producer Yeh Ju-fen (葉如芬). The experiences of these two veteran producers show in how well they can pick their cast, which, not to give the film away, include two Asian heartthrobs.
Another pleasant surprise is up-and-coming actress Sung, who captured the public’s attention with her performance the romantic comedy Cafe. Waiting. Love (等一個人咖啡) last year. Sung comes off as a lovable ugly duckling growing to become a strong, attractive girl, while playing well with the comic effect without caricaturing her role.
Chen and her crew have also done a fine job with their attention to detail of the era. Hairstyles, pop songs, sports drinks, tea houses, scary chain letters circulated in school and teenage obsessions with pop stars Lau and Aaron Kwok (郭富城) all create the right 1990s vibe. But the movie isn’t set in the 1990s simply for fun and decoration. It recalls a society that has just emerged from almost 40 years of martial law, an experience that makes the heroine who she is today.
With the screening time exceeding two hours, however, the movie could have used some pruning to keep its structure tighter and story snappier. Plotlines revolving around the two protagonists become repetitive at times, adding no new meaning to the narrative.
May 6 to May 12 Those who follow the Chinese-language news may have noticed the usage of the term zhuge (豬哥, literally ‘pig brother,’ a male pig raised for breeding purposes) in reports concerning the ongoing #Metoo scandal in the entertainment industry. The term’s modern connotations can range from womanizer or lecher to sexual predator, but it once referred to an important rural trade. Until the 1970s, it was a common sight to see a breeder herding a single “zhuge” down a rustic path with a bamboo whip, often traveling large distances over rugged terrain to service local families. Not only
By far the most jarring of the new appointments for the incoming administration is that of Tseng Wen-tsan (鄭文燦) to head the Straits Exchange Foundation (SEF). That is a huge demotion for one of the most powerful figures in the Democratic Progressive Party (DPP). Tseng has one of the most impressive resumes in the party. He was very active during the Wild Lily Movement and his generation is now the one taking power. He has served in many of the requisite government, party and elected positions to build out a solid political profile. Elected as mayor of Taoyuan as part of the
Moritz Mieg, 22, lay face down in the rubble, the ground shaking violently beneath him. Boulders crashed down around him, some stones hitting his back. “I just hoped that it would be one big hit and over, because I did not want to be hit nearly to death and then have to slowly die,” the student from Germany tells Taipei Times. MORNING WALK Early on April 3, Mieg set out on a scenic hike through Taroko Gorge in Hualien County (花蓮). It was a fine day for it. Little did he know that the complex intersection of tectonic plates Taiwan sits
Last week the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) released a set of very strange numbers on Taiwan’s wealth distribution. Duly quoted in the Taipei Times, the report said that “The Gini coefficient for Taiwanese households… was 0.606 at the end of 2021, lower than Australia’s 0.611, the UK’s 0.620, Japan’s 0.678, France’s 0.676 and Germany’s 0.727, the agency said in a report.” The Gini coefficient is a measure of relative inequality, usually of wealth or income, though it can be used to evaluate other forms of inequality. However, for most nations it is a number from .25 to .50