Does Jay Chou (周杰倫) have a new squeeze? The superstar and his mom were recently spotted dining with a young woman, with tabloids reporting that the pretty lady grabbed food for the King of Mando-pop with her chopsticks.
The Chairman quickly dismissed the rumors, joking at a press conference that it’s been so long since he’s had a girlfriend that the media freaks out if they see an attractive female in his vicinity.
Gossip rags identified the woman in question as model Connie Luo (羅康妮), who quickly found herself under a microscope. The Apple Daily reported that although Luo’s manager says she was born in 1985, Luo herself told the newspaper 1984. The confusion was compounded when a former classmate declared online that not only is Luo practically an old maid at 28, but also wore braces in school. The horror!
Photo: Taipei times
Pop singer Huang Kuo-lun (黃國倫) and wife Nancy Kou (寇乃馨) also found themselves picked over by the media last week when they were accused of turning their wedding banquet into an over-the-top money-making venture.
The Liberty Times (The Taipei Times’ sister newspaper) reported that even before the banquet, Kou had earned the sobriquet “the queen of cash grabbing.” With an “astonishing head for business,” the TV host sent out 900 invitations and “worked her connections” to make sure that 50 of those went to business tycoons like Terry Gou (郭台銘).
But even with Gou’s reported gift of NT$200,000 (US$6,700), the duo finished up in the red — and that doesn’t mean swimming in red envelopes (紅包). The Apple Daily reports that the two expected to reap NT$5,000,000 in gift money, but only received NT$3,500,000. They reportedly spent NT$7,000,000 on the lavish event, which included a concert.
The two married in a quiet ceremony in Jerusalem earlier this year, but the Liberty Times says their greed took off as soon as they started planning their Taiwan banquet. Huang and Kou asked companies to provide them with free xibing (喜餅, traditional wedding treats), gowns, jewelry and transportation.
Perhaps in a bid to deflect attention from the stories that painted them as skinflints, Huang and Kou donated NT$1,000,000 to a child welfare organization immediately after their banquet.
The couple should have brushed the money signs from their eyes and paid more attention to their seating charts. Media reports said that awkwardness ensued when model and TV host Amber Ann (安心亞, real name Liao Ching-ling, 廖婧伶) was seated at the same table as not one, but two men she had been romantically linked with. One was actor Ken Lin (林暐恆) and the other was producer Chen Chih-hung (陳志鴻).
Ann and Lin were spotted on vacation together in Japan this spring, but Lin reportedly dumped Ann in October, breaking her heart and leading her to take a one-month leave of absence from her hosting duties. Ann and Chen were also linked, but she denied the rumors, saying their age difference was too great for a romantic relationship.
The Liberty Times reported that “Ah-Ken” (阿Ken) spent the evening joking loudly while Ann conspicuously ignored him, fiddling with her cellphone and downing red wine.
Actress Barbie Hsu (徐熙媛, otherwise known as Big S) and 29-year-old Chinese restaurateur and multimillionaire Wang Xiaofei (汪小菲) have been bathed in the glow of new love since their own secret wedding last month. Crew members on Hsu’s new film, however, aren’t benefiting from her marital bliss. Hsu has reportedly been showing up late — when she shows up at all — to the set of My Kingdom (大武生), which is currently shooting in Shanghai. Reports say her flakiness has slowed production, but Big S is supposedly too busy “cooking” for Wang in their hotel room.
Director Gao Xiaosong (高曉松) laughed off the gossip as “too gossipy” (太八卦).
“What a story. We rest when we need to and we work when we are supposed to. [Our shooting schedule] has nothing to do with anyone’s cooking or romancing,” he told reporters.
June 2 to June 8 Taiwan’s woodcutters believe that if they see even one speck of red in their cooked rice, no matter how small, an accident is going to happen. Peng Chin-tian (彭錦田) swears that this has proven to be true at every stop during his decades-long career in the logging industry. Along with mining, timber harvesting was once considered the most dangerous profession in Taiwan. Not only were mishaps common during all stages of processing, it was difficult to transport the injured to get medical treatment. Many died during the arduous journey. Peng recounts some of his accidents in
“Why does Taiwan identity decline?”a group of researchers lead by University of Nevada political scientist Austin Wang (王宏恩) asked in a recent paper. After all, it is not difficult to explain the rise in Taiwanese identity after the early 1990s. But no model predicted its decline during the 2016-2018 period, they say. After testing various alternative explanations, Wang et al argue that the fall-off in Taiwanese identity during that period is related to voter hedging based on the performance of the Democratic Progressive Party (DPP). Since the DPP is perceived as the guardian of Taiwan identity, when it performs well,
A short walk beneath the dense Amazon canopy, the forest abruptly opens up. Fallen logs are rotting, the trees grow sparser and the temperature rises in places sunlight hits the ground. This is what 24 years of severe drought looks like in the world’s largest rainforest. But this patch of degraded forest, about the size of a soccer field, is a scientific experiment. Launched in 2000 by Brazilian and British scientists, Esecaflor — short for “Forest Drought Study Project” in Portuguese — set out to simulate a future in which the changing climate could deplete the Amazon of rainfall. It is
The Taiwan People’s Party (TPP) on May 18 held a rally in Taichung to mark the anniversary of President William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20. The title of the rally could be loosely translated to “May 18 recall fraudulent goods” (518退貨ㄌㄨㄚˋ!). Unlike in English, where the terms are the same, “recall” (退貨) in this context refers to product recalls due to damaged, defective or fraudulent merchandise, not the political recalls (罷免) currently dominating the headlines. I attended the rally to determine if the impression was correct that the TPP under party Chairman Huang Kuo-Chang (黃國昌) had little of a