When Canadian-born Hong Kong actor and singer Edison Chen (陳冠希)
and Jolin Tsai (蔡依林)
strutted down the catwalk in 2007 to promote a leading brand of jeans, it seemed like just another fashion show. Months later, however, when explicit pictures were stolen from Chen’s computer showing him with some of Asia’s top female stars in various sexually explicit poses, Netizens were drooling over the prospect that Tsai was among the handful of starlets Chen had photographed.
None, however, emerged.
When the pair showed up last week at the same fashion show, all the old rumors resurfaced.
Organizers, however, were careful to keep the two apart,
with Tsai appearing at the
beginning of the show and Chen at the end. And then there was the mutual backslapping.
Commenting on Chen’s fall from grace, Tsai told the assembled press pack that the scandal wasn’t that bad and she wished him good luck on his forthcoming projects, which include an album of “confessional” songs, slated for release next month. Chen, for his part, said that he admires Tsai’s singing and dancing.
He’s not the only one. Rumors continue to circulate that Tsai’s former flame, Jay Chou (周杰倫), wants to sign her to his JVR Music (杰威爾音樂) label after her current contract with Warner Music (華納音樂) expires this summer.
Both pop stars denied the reports, according to a story in the China Times. The Apple Daily, meanwhile, reported that Tsai has already opened her own record company, which if the precedent set by Chou is anything to go by, is a smart move.
Model Timi Hsiao (蕭依婷), who once appeared in one of the Chairman’s videos, has, allegedly, been caught with drugs.
But that’s not all. A follow-up investigation by the police revealed that Hsiao was involved in a prostitution ring operated by mamasan and former beauty pageant finalist Ling Wei-wei (凌葳威), reported Apple.
Ling is alleged to have pimped out B-grade actresses, singers and models to patrons in Taiwan, China and Singapore for NT$60,000 a pop.
Hsiao later said that she had recently run into financial trouble and only agreed to “dinner dates” as a way of earning extra money and denied that anything untoward had happened.
Ling was quoted as saying that she only arranges the dates with clients and what they do on the assignations is their own affair.
Meanwhile, a SetTV (三立) reporter is in the firing line over a question she posed to child star Hsiao Hsiao Bin (小小彬), the stage name of Wen Hsuan-yeh (溫玄燁).
At a promotional event attended by Bianca Bai (白歆惠), Xiao Xiao Bin’s mom on the hit television series P.S. Man (偷心大聖P.S.男), the reporter queried the five-year-old about a report in the United Daily News that suggested whenever he appeared in a show, its ratings plummeted.
“You are always on television, [but] how would you feel if [audiences] didn’t want to see you anymore?” the reporter asked. The comments clearly got to the youngster because he later asked his father, “Why doesn’t everyone want to see me?”
Needless to say, the stunt has turned into a PR nightmare for SetTV. In a statement, the company said its reporter asked the question as a way of giving the kid “an opportunity to explain himself.”
And finally, an addition to the annual roster of ridiculous polls. The People for the Ethical Treatment of Animals (PETA) Asia-Pacific’s annual Sexiest Vegetarian Celebrity vote celebrates those in the entertainment industry who don’t eat meat. Big S (大S), otherwise known as Barbie Hsu (徐熙媛), and Blue Lan (藍正龍) were leading the Taiwanese pack as of press time. To cast a ballot, visit www.petaasiapacific.com/featureSexiestVegCeleb2010-Eng.asp?c=papsv10epr.
Seven hundred job applications. One interview. Marco Mascaro arrived in Taiwan last year with a PhD in engineering physics and years of experience at a European research center. He thought his Gold Card would guarantee him a foothold in Taiwan’s job market. “It’s marketed as if Taiwan really needs you,” the 33-year-old Italian says. “The reality is that companies here don’t really need us.” The Employment Gold Card was designed to fix Taiwan’s labor shortage by offering foreign professionals a combined resident visa and open work permit valid for three years. But for many, like Mascaro, the welcome mat ends at the door. A
Divadlo feels like your warm neighborhood slice of home — even if you’ve only ever spent a few days in Prague, like myself. A projector is screening retro animations by Czech director Karel Zeman, the shelves are lined with books and vinyl, and the owner will sit with you to share stories over a glass of pear brandy. The food is also fantastic, not just a new cultural experience but filled with nostalgia, recipes from home and laden with soul-warming carbs, perfect as the weather turns chilly. A Prague native, Kaio Picha has been in Taipei for 13 years and
Since Cheng Li-wun (鄭麗文) was elected Chinese Nationalist Party (KMT) chair on Oct. 18, she has become a polarizing figure. Her supporters see her as a firebrand critic of the ruling Democratic Progressive Party (DPP), while others, including some in her own party, have charged that she is Chinese President Xi Jinping’s (習近平) preferred candidate and that her election was possibly supported by the Chinese Communist Party’s (CPP) unit for political warfare and international influence, the “united front.” Indeed, Xi quickly congratulated Cheng upon her election. The 55-year-old former lawmaker and ex-talk show host, who was sworn in on Nov.
Even the most casual followers of Taiwan politics are familiar with the terms pan-blue and pan-green. The terms are used so casually and commonly with the assumption that everyone knows what they mean, that few stop to really question it. The way these terms are used today is far broader and extensive than what they were originally created to represent. Are these still useful shorthand terms, or have people become so obsessed with them that they color perceptions to the point of distortion? LEE TUNG-HUI WAS NO SMURF People often assume that these terms have been around forever, or at least as