Windmill (風籟坊), a rock trio performing in Kaohsiung tomorrow and Pingdong on Sunday, is something of a rarity in Taipei’s indie scene today: The group’s lead singer and guitarist Chris Lin (林育詳), writes and sings in Hoklo, commonly known as Taiwanese.
But the band, which combines catchy modern rock hooks, Neil Young-inspired guitar distortion and a folk songwriter’s sensibility, didn’t start out this way when it formed in 2007. The three bandmembers originally followed the cue of many Taipei indie bands, penning their first songs in Mandarin.
Those songs didn’t “feel right” to Lin, and bassist Sky Tai (戴杏芳) agrees. “Chris sings very well in Taiwanese. In Mandarin he doesn’t sound as good. When he sings in Mandarin, he’ll sing off key,” she laughed.
Of the tracks on Windmill’s first release, Demo I (Demo 甲), fans and friends seemed to remember the only Hoklo tune, The Lin Family (林家事誌), Tai said.
This encouraged Windmill to switch to mostly Hoklo lyrics on its second release, Demo II (Demo 乙), which is currently the best-seller at White Wabbit Records (小白兔唱片). (Tai happens to be the store manager but insists she “doesn’t dare” mention her band to customers.)
Windmill is far from the first band to sing in Hoklo, but the group is expanding its use beyond traditional nakashi-based dirges, mainstream Taiwanese pop and the campy humor and parody associated with pioneers of the indie scene such as LTK Commune (濁水溪公社) and The Clippers (夾子). Windmill’s sound is clearly inspired by Western indie rock, and it’s easy to pick out some of the influences they list on their Myspace site: Galaxie 500, Wilco and Pavement.
Demo II covers themes that ought to resonate with any Taiwanese person in their 20s and 30s. Doors (過重門) touches upon the generation gap within a family and a teenager’s coming of age, 1982 (民國7十1) recalls a childhood memory of Taiwan’s east coast, Long Distance Call (長途電話) is about leaving home and adjusting to life in the city.
Lin, a 30-year-old who grew up in Hualien and Yilan, says that singing in Hoklo feels like his “real self.” He is attracted to the language of his household and childhood for its “sounds” and “especially the rhythms.”
He says that Hoklo works especially well in expressing sentiments about family and home, topics that interest him most in songwriting. He discovered the language’s “energy and power” during university, after adapting a Hoklo poem as lyrics for a folk song.
The reaction to Windmill’s music on one Internet bulletin board dwelled on the novelty and surprise of a non-mainstream band “singing in Taiwanese.” And there is another advantage to their choice of language, says Tai.
“Our songs with Taiwanese lyrics, you can let your parents listen to them. Or your grandparents. They’ll know what their children and grandchildren are up to,” she said.
Last week Joseph Nye, the well-known China scholar, wrote on the Australian Strategic Policy Institute’s website about how war over Taiwan might be averted. He noted that years ago he was on a team that met with then-president Chen Shui-bian (陳水扁), “whose previous ‘unofficial’ visit to the US had caused a crisis in which China fired missiles into the sea and the US deployed carriers off the coast of Taiwan.” Yes, that’s right, mighty Chen caused that crisis all by himself. Neither the US nor the People’s Republic of China (PRC) exercised any agency. Nye then nostalgically invoked the comical specter
Relations between Taiwan and the Czech Republic have flourished in recent years. However, not everyone is pleased about the growing friendship between the two countries. Last month, an incident involving a Chinese diplomat tailing the car of vice president-elect Hsiao Bi-khim (蕭美琴) in Prague, drew public attention to the People’s Republic of China’s (PRC) operations to undermine Taiwan overseas. The trip was not Hsiao’s first visit to the Central European country. It was meant to be low-key, a chance to meet with local academics and politicians, until her police escort noticed a car was tailing her through the Czech capital. The
April 15 to April 21 Yang Kui (楊逵) was horrified as he drove past trucks, oxcarts and trolleys loaded with coffins on his way to Tuntzechiao (屯子腳), which he heard had been completely destroyed. The friend he came to check on was safe, but most residents were suffering in the town hit the hardest by the 7.1-magnitude Hsinchu-Taichung Earthquake on April 21, 1935. It remains the deadliest in Taiwan’s recorded history, claiming around 3,300 lives and injuring nearly 12,000. The disaster completely flattened roughly 18,000 houses and damaged countless more. The social activist and
Over the course of former President Ma Ying-jeou’s (馬英九) 11-day trip to China that included a meeting with Chinese Communist Party (CCP) leader Xi Jinping (習近平) a surprising number of people commented that the former president was now “irrelevant.” Upon reflection, it became apparent that these comments were coming from pro-Taiwan, pan-green supporters and they were expressing what they hoped was the case, rather than the reality. Ma’s ideology is so pro-China (read: deep blue) and controversial that many in his own Chinese Nationalist Party (KMT) hope he retires quickly, or at least refrains from speaking on some subjects. Regardless