Marc Gerritsen’s first impression of Taiwan’s urban landscape was of a country populated by ugly concrete apartment blocks hurriedly constructed during the Martial Law era, punctuated here and there with dilapidated Japanese buildings, remnants of the country’s colonial past.
But in his recently published book, Taiwan Mod: A Journey Through Taiwanese Design, the Dutch photographer delves deeper.
Gerritsen is in a unique position to document Taiwan’s urban landscape. A professional freelance photographer based in Taipei since 2004, he has been commissioned by many of the nation’s top design and architecture firms to photograph hundreds of buildings and interiors.
Taiwan Mod, weighing roughly 5kg with more than 600 pages, is the first internationally published book about Taiwanese interior design. Lavishly illustrated with Gerritsen’s photographs, the tome includes interviews with a veritable who’s who of the country’s design professionals.
But what is Taiwanese interior design like?
“It’s a mixed salad,” Gerritsen said in the kitchen of his renovated 1980s apartment in downtown Taipei.
“That looks very much like Dutch design, or that looks very American, or that looks French, or Chinese. Because most of the designers I have worked for studied outside of Taiwan, they have brought those aesthetics [back] and have combined them with Taiwan[ese elements]. And that is Taiwanese style: It’s a combination of all these different things.”
Gerritsen’s own past is also something of a mixed salad. Born in the Netherlands, he spent stints in Belgium, France and England before returning home to study industrial design. After graduating, he “didn’t really want to sit in an office designing toasters and vacuum cleaners,” so he set off for New York to build houses.
A few years later, he moved to Australia where he gained experience in interior design and architecture. He developed a keen eye for design and became a photographer for magazines such as Forbes and international brands including Louis Vuitton, Burberry and Getty Images’ Global Assignment.
Since arriving in Taiwan, he has established himself as one of the country’s top photographers of residential and commercial interiors. He has worked for IMP & Associates (Taishin Financial Tower, Taipei), Artech Architects (Quanta Headquarters, Taoyuan) and LWM Architects (UFO Building, Kaohsiung), to name but a few.
The interviews with local designers and architects reveal that the emergence of a Taiwanese-centered design industry was a recent phenomenon. As with fashion and the visual arts, Taiwan’s interior design industry only began to develop in the late 1980s.
At the time, local designers felt it crucial to engage with the international community, which resulted in a mass exodus of local talent to universities overseas. But this led, according to one interviewee, to designers copying foreign ideas.
As local designers grew more confident about their work a Taiwanese style began to emerge — one that architect Albert Ho, in another of the book’s interviews, dubs “regional modernism.”
“There are many Taiwanese architects who ... have gone overseas to study. But once back in Taiwan, many shift their focus to the regional and local aspects of their art,” Ho said.
Though Gerritsen’s photographs present a spectrum of designers’ work — images he calls “very clean and clinical” — he said his book isn’t meant to be the last word on Taiwanese design.
“As I say in the beginning of the book, this is not necessarily a perfect snapshot of the interior [design] and architectural landscape of Taiwan. To do that I would have to involve other photographers,” he said.
Taiwan Mod focuses on the upper echelons of Taiwanese society, those who are able to spend lavishly on renovating their homes.
But Gerritsen is against tearing down buildings constructed from the 1960s to the 1980s to make way for luxury apartments. He hopes that his book can serve as a blueprint to transform these older structures.
“These buildings should be preserved for future generations. [The government] should take out 300 or 400 of the most beautiful and fix them up properly to give an example to the developers — replace all the glass, insulate the floors and walls, make them eco-friendly. And they can fix up the facade so that when you look at the building, you think it looks pleasing. It would bring so much more value to the street,” he said.
Like some of the interiors found in Gerritsen’s book, his own two-level apartment in central Taipei offers an example of the potential of Taiwan’s older buildings.
The open-plan minimalist interior, accentuated with natural light, is a well-designed urban living environment that was inexpensive to renovate.
“It’s coming to a tipping point right now where there are more people living here who like a gentrified city,” Gerritsen said. “People like a healthier lifestyle. People who like to do something else than shopping on the weekend ... And once we get to that tipping point, suddenly Taipei will become the coolest city in East Asia.”
On the Net: www.marcgerritsen.com
In the mainstream view, the Philippines should be worried that a conflict over Taiwan between the superpowers will drag in Manila. President Ferdinand Marcos Jr observed in an interview in The Wall Street Journal last year, “I learned an African saying: When elephants fight, the only one that loses is the grass. We are the grass in this situation. We don’t want to get trampled.” Such sentiments are widespread. Few seem to have imagined the opposite: that a gray zone incursion of People’s Republic of China (PRC) ships into the Philippines’ waters could trigger a conflict that drags in Taiwan. Fewer
March 18 to March 24 Yasushi Noro knew that it was not the right time to scale Hehuan Mountain (合歡). It was March 1913 and the weather was still bitingly cold at high altitudes. But he knew he couldn’t afford to wait, either. Launched in 1910, the Japanese colonial government’s “five year plan to govern the savages” was going well. After numerous bloody battles, they had subdued almost all of the indigenous peoples in northeastern Taiwan, save for the Truku who held strong to their territory around the Liwu River (立霧溪) and Mugua River (木瓜溪) basins in today’s Hualien County (花蓮). The Japanese
Pei-Ru Ko (柯沛如) says her Taipei upbringing was a little different from her peers. “We lived near the National Palace Museum [north of Taipei] and our neighbors had rice paddies. They were growing food right next to us. There was a mountain and a river so people would say, ‘you live in the mountains,’ and my friends wouldn’t want to come and visit.” While her school friends remained a bus ride away, Ko’s semi-rural upbringing schooled her in other things, including where food comes from. “Most people living in Taipei wouldn’t have a neighbor that was growing food,” she says. “So
Whether you’re interested in the history of ceramics, the production process itself, creating your own pottery, shopping for ceramic vessels, or simply admiring beautiful handmade items, the Zhunan Snake Kiln (竹南蛇窯) in Jhunan Township (竹南), Miaoli County, is definitely worth a visit. For centuries, kiln products were an integral part of daily life in Taiwan: bricks for walls, tiles for roofs, pottery for the kitchen, jugs for fermenting alcoholic drinks, as well as decorative elements on temples, all came from kilns, and Miaoli was a major hub for the production of these items. The Zhunan Snake Kiln has a large area dedicated