Next week jazz buffs in Taipei have a rare chance to catch Pietro Valente, a talented young drummer who recently finished his first album, Tales From the Far East. He will perform a set of original compositions at Sappho de Base on Tuesday before returning to his home country of Italy the following week.
Valente is not a jazz drummer who sits back quietly, taps on a ride cymbal and occasionally slaps the snare. Behind the kit, his entire body is always moving. It looks as if he’s trying to hit every part of every drum and cymbal from as many different angles as he can.
“My movement is according to the emotion I’m trying to express,” said the soft-spoken 27-year-old in an interview earlier this week. “I try to dig out new sounds or some particular sounds.”
His presence is strong in an ensemble setting and his playing often has a driving, funky feel, even on some of his slower numbers.
For some, he might sound too busy, or come across as another loud, overzealous drummer. For others, his hunger for color and tone is an asset.
“He’s a drummer that thinks more in terms of melody,” said pianist Andrew Page, who is the music director of the American Club in Taipei and has collaborated with Valente during his recent stay in Taiwan. “He plays the drums as if he’s playing the horn.”
Valente, who is married to a Taiwanese national, lived in Taichung in 2007 and 2008 and was active in the jazz scene in Taiwan and China. He has been in Taiwan on a family visit for the past several months and currently lives with his wife in his hometown of Padua in northern Italy.
He studied jazz percussion at the Universita della Musica in Rome and says he was attracted to jazz more for the visceral aspects of improvisation than the genre itself.
“It’s important [for me] to create music together with other people, to look for something unique for that moment, for that atmosphere,” he said.
Taipei-based bassist Martijn Vanbuel is also appreciative of Valente’s skills, describing him as “very playful” but “a good listener.” The two have been performing together live on their respective solo projects, and both served as backing musicians on a Golden Melody Award-winning album by pianist Wu Su-chi (吳書齊), who died in 2008.
As the title suggests, Tales From the Far East was inspired by Valente’s travels over the past several years to India, Thailand, China and Taiwan. The album includes an interpretation of the Chinese folk song Jasmine Flower (茉莉花), which is titled Wide Breath in Beijing and a funky tribute to Indian architecture, Muswing. Though the CD’s Asian exotica theme might seem a bit cliche, the music is worth a listen for Valente’s earnest approach to composition.
“I want to try to be like a photographer of the places I visit, and at the same time the photographer of my emotions,” he said.
In the mainstream view, the Philippines should be worried that a conflict over Taiwan between the superpowers will drag in Manila. President Ferdinand Marcos Jr observed in an interview in The Wall Street Journal last year, “I learned an African saying: When elephants fight, the only one that loses is the grass. We are the grass in this situation. We don’t want to get trampled.” Such sentiments are widespread. Few seem to have imagined the opposite: that a gray zone incursion of People’s Republic of China (PRC) ships into the Philippines’ waters could trigger a conflict that drags in Taiwan. Fewer
March 18 to March 24 Yasushi Noro knew that it was not the right time to scale Hehuan Mountain (合歡). It was March 1913 and the weather was still bitingly cold at high altitudes. But he knew he couldn’t afford to wait, either. Launched in 1910, the Japanese colonial government’s “five year plan to govern the savages” was going well. After numerous bloody battles, they had subdued almost all of the indigenous peoples in northeastern Taiwan, save for the Truku who held strong to their territory around the Liwu River (立霧溪) and Mugua River (木瓜溪) basins in today’s Hualien County (花蓮). The Japanese
Pei-Ru Ko (柯沛如) says her Taipei upbringing was a little different from her peers. “We lived near the National Palace Museum [north of Taipei] and our neighbors had rice paddies. They were growing food right next to us. There was a mountain and a river so people would say, ‘you live in the mountains,’ and my friends wouldn’t want to come and visit.” While her school friends remained a bus ride away, Ko’s semi-rural upbringing schooled her in other things, including where food comes from. “Most people living in Taipei wouldn’t have a neighbor that was growing food,” she says. “So
Whether you’re interested in the history of ceramics, the production process itself, creating your own pottery, shopping for ceramic vessels, or simply admiring beautiful handmade items, the Zhunan Snake Kiln (竹南蛇窯) in Jhunan Township (竹南), Miaoli County, is definitely worth a visit. For centuries, kiln products were an integral part of daily life in Taiwan: bricks for walls, tiles for roofs, pottery for the kitchen, jugs for fermenting alcoholic drinks, as well as decorative elements on temples, all came from kilns, and Miaoli was a major hub for the production of these items. The Zhunan Snake Kiln has a large area dedicated