The Taiwan Peace Festival (和平音樂祭), also known as Hoping for Hoping, a play on the Chinese word for peace (heping, 和平), is this year changing its venue, season and music.
In the past, Peace Fest took place at Kunlun Herb Gardens (崑崙藥用植物園) in Taoyuan County, but this year it will move to a location on the scenic east coast near Taroko Gorge in Hualien County. It is being held in the autumn to avoid a repeat of last year’s “mud fest,” the result of holding it in June after a week of torrential rain. And in another departure, the all-night lineup of techno DJs that one attendee referred to as “music for angry robots” has been axed.
Why the changes? Peace Fest got too big and lost much of its original ambiance, said Sean Wratt, who is in charge of public relations for the event. Organizers hope to recapture the original vibe by taking things down a notch, locating the festival in the middle of an Aboriginal community, and slashing start-up costs to make it easier to recoup expenses and have money left over for charity.
“We plan to get back the original feeling we created. It became a big spectacle, lights, big stage ... it didn’t really work,” said Wratt. “Everybody gets dazzled by big lights and sound. If we draw back a little bit, people can get closer [to each other].”
One of the reasons for making the festival bigger was the desire to make more money for charity, said Dave Nichols, the liaison for the new venue at the Sanjhan-Pratan Community (三棧部落) halfway between Taroko Gorge and Hualien City.
But holding a bigger festival costs more money, making it harder to cover costs and donate to worthy causes if the weather turns bad and attendance suffers, as happened last year.
Previously, advertised recipients of Peace Fest philanthropy included Taiwan International Workers Association (台灣國際勞工協會), Compassion International Taiwan, Basic Human Needs and Transasia Sisters, but this year the list has been whittled down to a single group, Adopt-A-Minefield, and possibly to a charity connected to the Taimali Village (太麻里) in Taitung County, which was hit hard by Typhoon Morakot in August.
This year, some of the main beneficiaries of the event will be the residents of the town in which it will be held, down in a little-known grotto at the mouth of a “Mini Taroko.”
“Part of the charity is to benefit the Aboriginal community,” said Christian Kohli, the designer of the festival’s Web site and organizer of the media tent. “People can go buy beer from the five or six stores around town.”
“We have a much smaller budget, so it’s easier to break even and give to charity,” Kohli said. “And even if we just break even, we benefit the community. They’re trying to open themselves up
[to tourism], and we help put them on the map.”
A pristine river passes through the venue, where attendees can swim, hike, camp and enjoy scenery that looks fit for a King Kong movie.
“I found Sanjhan over 20 years ago. Since then, it has always been my favorite place [in Taiwan].” Nichols said. “I’ve never seen bluer waters to swim in.”
Begun in 2003 as an anti-Iraq War protest in front of the American Institute in Taiwan, the protesters turned to partying for peace after undercover police officers distributed fliers telling them foreigners were not allowed to protest and threatened Wratt, an English teacher at the time, with deportation.
According to organizer Lynn Miles, who secured the location at the Kunlun Herb Gardens, the “iconic moment [of the first festival] was the peace circle” when activists and partygoers held hands around a fire pit to the sound of African. The circle became a Peace Fest tradition.
The festival was not held in 2004, mainly because of pessimism brought about by the war in Iraq, but organizers decided to revive it in 2005, and it grew to include a lineup of bands that spanned an entire day and DJs who rocked all night.
Not everybody liked the DJs, however, including Justin Yoie, this year’s craft vending organizer. “It’s supposed to be a yin [and] yang kind of night. The DJs fucked that up. They broke the peace.”
Nichols, who will this year be one of only two DJs to work the show, says he will only play songs of peace and speeches by noted democracy activists such as Martin Luther King and Mahatma Gandhi.
Will the Peace Fest recapture its original feeling? That remains to be seen. But one thing is certain: It will be a cozier affair.
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
It seems every few days one bumps into one of those “real man” comments in which Taiwan is urged to “face reality” or similar, and “make a deal,” with the speaker implying that soon it will be too late. “Deal” advocates always present themselves as having a superior grip on reality, and the manly ability to make the “hard choice.” Their testosterone-laden language often echoes that of Taiwan sellout advocates. Note that such commentary always specifies a process (“make a deal, work with, make progress”), never the end state of what occupation by a violent authoritarian colonialist state will entail. In
“Taiwan’s Opposition Leader Comes to US With a Message Straight Out of Beijing” read a May 31 headline in the Wall Street Journal. Top US administration officials and members of Congress almost certainly read the WSJ, and if there was a bullet point takeaway that people in Washington should absorb ahead of Chinese Nationalist Party (KMT) Chair Cheng Li-wun’s (鄭麗文) arrival in DC on June 9, that headline is it. The last few columns have discussed this very topic, and the timing is not coincidental. While those top officials likely do not read the Taipei Times, judging by the number
As someone who normally steers clear of books with “transcendence” or “metaphysics” in their subtitles, this reviewer — a casual observer of local belief systems since the 1990s — found Fabian Graham’s Money God Temples in Taiwan a challenging read. Those who’ve only dipped their toes into temple culture will likely need to parse several sections with special care if they’re to keep up with the author, a British ethnographic researcher whose previous books have investigated religious practices among ethnic Chinese in Southeast Asia. This scholarly volume examines a facet of Taiwan’s religious landscape that didn’t exist a century ago, and