Hot pot restaurants are a kind of shrine to gluttony. Unlike their shabu-shabu cousins, the majority are all-you-can-eat meat, seafood and vegetables along with ice cream and drinks. Like Lotus Vegetarian Restaurant (若荷蔬食時尚餐廳) follows this tradition but substitutes the meat offerings with tofu imitations.
Like Lotus's mellow lighting creates an intimate interior atmosphere, with deep mahogany-colored wainscoting, doors and tabletops set against Chinese scrolls hanging from vanilla walls. An added decorating flourish is the exposed brick pillars and wooden shutters with Chinese designs that separate the smaller front area from the larger back section.
Vegetarian restaurants, it seems to me, suffer in part from an identity crisis. Aware that many of their clientele grew up on diets of fish, chicken or pork, they always incorporate these items - though in tofu imitation - on to the menu.
PHOTO: NOAH BUCHAN, TAIPEI TIMES
And so there is fake crab, cuttlefish, fish balls, duck blood - and my personal favorite, faux chicken leg. With the exception of the chicken and crab, however, these tofu imitations were largely tasteless. Which is fine because the soups are what people are lining up for. NT$390 gives you the "benz" hot pot - three different soups, from a choice of six, that come in a large metal bowl resembling the Mercedes symbol.
Our party ordered Japanese kelp (海味昆布), South Asia style (南洋風味) and Chinese medicine (御用藥膳).
The Japanese kelp was, well, just that. If you like the flavor of seaweed or kelp and prefer something salty, this is the soup for you. The Chinese medicine is popular because of its perceived health benefits. A little more inspired than the kelp, its flavor resembles that of a light chicken broth rather than the medicinal flavor I had expected.
The South Asia style is alone worth the visit to this restaurant. Stems of fresh lemongrass swam around in a fiery red bowl of red chili and basil that, though spicy, didn't overwhelm the palette. Our server had to refill the soup three times. Three other flavors are on offer: the standard mala ("spicy," 紅燒麻辣), Italian (義式蔬菜) and pumpkin (養生南瓜). Bloggers have praised the pumpkin, so this might be a good alternative if, like me, you want to avoid the kelp. - Noah Buchan
May 6 to May 12 Those who follow the Chinese-language news may have noticed the usage of the term zhuge (豬哥, literally ‘pig brother,’ a male pig raised for breeding purposes) in reports concerning the ongoing #Metoo scandal in the entertainment industry. The term’s modern connotations can range from womanizer or lecher to sexual predator, but it once referred to an important rural trade. Until the 1970s, it was a common sight to see a breeder herding a single “zhuge” down a rustic path with a bamboo whip, often traveling large distances over rugged terrain to service local families. Not only
By far the most jarring of the new appointments for the incoming administration is that of Tseng Wen-tsan (鄭文燦) to head the Straits Exchange Foundation (SEF). That is a huge demotion for one of the most powerful figures in the Democratic Progressive Party (DPP). Tseng has one of the most impressive resumes in the party. He was very active during the Wild Lily Movement and his generation is now the one taking power. He has served in many of the requisite government, party and elected positions to build out a solid political profile. Elected as mayor of Taoyuan as part of the
Moritz Mieg, 22, lay face down in the rubble, the ground shaking violently beneath him. Boulders crashed down around him, some stones hitting his back. “I just hoped that it would be one big hit and over, because I did not want to be hit nearly to death and then have to slowly die,” the student from Germany tells Taipei Times. MORNING WALK Early on April 3, Mieg set out on a scenic hike through Taroko Gorge in Hualien County (花蓮). It was a fine day for it. Little did he know that the complex intersection of tectonic plates Taiwan sits
Last week the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) released a set of very strange numbers on Taiwan’s wealth distribution. Duly quoted in the Taipei Times, the report said that “The Gini coefficient for Taiwanese households… was 0.606 at the end of 2021, lower than Australia’s 0.611, the UK’s 0.620, Japan’s 0.678, France’s 0.676 and Germany’s 0.727, the agency said in a report.” The Gini coefficient is a measure of relative inequality, usually of wealth or income, though it can be used to evaluate other forms of inequality. However, for most nations it is a number from .25 to .50