In Jean-Paul Sartre's play, No Exit, four strangers are placed together in a room that turns out to be hell. Chi Wei-jan's (紀蔚然) latest play draws on the structure of No Exit and puts six characters together for one night. Though the setting of Chi's play isn't the underworld, each character lives in his or her own kind of inferno.
Countdown (倒數計時:夜夜夜麻完結篇), which debuts this week at the Metropolitan Hall(城市舞台), explores themes that Chi has been working with for the past five years: contemporary Taiwanese society and the characteristics of different generations.
"My plays deal with the state of things," Chi told the Taipei Times over coffee and cigarettes at his office at National Taiwan University (NTU) where he chairs the school's department of theater. "Mostly the plays are static. Nothing is moving."
PHOTO: NOAH BUCHAN, TAIPEI TIMES
The dramatic inertia in his work, Chi believes, mirrors a country bereft of idealism. "When you talk about plot it seems to [imply] a development," he said.
A founding member of Creative Society (創作社劇團), a theater group formed in 1997, Chi is one of a handful of contemporary local playwrights writing original work in Mandarin and Hoklo (commonly known as Taiwanese) that criticizes contemporary society.
His 1999 work, Kiss of Death (一張床四人睡), features the breakup of two traditional couples because they are incapable of dealing with Taiwan's rapidly changing society. Utopia Ltd (烏托邦 Ltd), produced in 2001, looks at advertising agency employees who are forced to compromise their ideals to keep their jobs.
For ideals to be lost, of course, they must have once existed. Chi points to the end of martial law and the late 1980s as a golden age of idealistic fervor - especially in drama. "Everything became possible. There were no more political taboos; there were no more governmental regulations, so there was this booming of theater activity at that time," he said.
But, he says, a noticeable shift began in the 1990s when entertainment began to replace culture as the dominant narrative and wealth and conspicuous consumption became the benchmarks of an individual's success.
"The onslaught of globalization has had a big impact on Taiwan. In the 1990s, there was localization movement. We wanted to promote and teach our children what Taiwan really is. I think the biggest obstacle to that movement is globalization. It's not the conservative KMT (Chinese Nationalist Party) …. Younger people use computers and know a lot about the world and don't really care what is traditionally or indigenously Taiwanese," he said.
Chi's unrelenting and hard-hitting criticism of contemporary Taiwan coupled with creative and caustic dialogue have garnered him plaudits from colleagues and critics. His 2003 play, Deja Vu (驚異派對:夜夜夜麻2), won the 3rd Annual Taishin award for performance art, a prestigious accolade that has been bestowed on groups such as Cloud Gate Dance Theater (雲門舞集), U-Theater (優劇場) and National Gouguang Opera Company (國立國光劇團).
Deja Vu was the second play in a trilogy that began with Mahjong Game (夜夜夜麻), a work in which four men in their 50s reminisce about their college days, the dreams they had and the dreams they failed to achieve. Deja Vu compared some of the same characters with a younger, financially successful generation of characters in their 40s who, fed up with politics, spend their time focused on making money.
Phrases like, "I make money, I spend money. I have a thought and I speak it. I just speak it. I don't let it sit inside myself," mirror the language people use in day-to-day conversation - dialogue that Chi calls "frivolous and uncultured."
If Chi's generation is wallowing in the pathos of lost idealism and people in their 40s are obsessed with money and materialism, those in their late 20s and early 30s seem to be obsessed with performance. Each generation has its say in Countdown, the last of the trilogy.
"Today in Taiwan people like to perform, whether in public or private, and when they see a camera they want to say something, even though they have nothing to say, even though their language is terrible," Chi said.
And what of teenagers and people in their early 20s? Chi has taught playwriting at various universities for 16 years and has nothing positive to say about the creative ability of his students.
"It's gone from bad to worse. Their perception of the world is too cartoonish, everything is a cartoon to them," he said.
For Countdown, Chi wants actors to mimick the younger generation's cartoonish language.
Despite his criticism of Taiwanese society, there is still room for humor. "This play tries to make fun of itself and the playwright is trying to make fun of himself," he said.
Countdown opens Thursday at Metropolitan Hall and runs until next Sunday. Tickets are NT$450 to NT$1,500 and are available through NTCH ticketing or online at www.artsticket.com.tw
In a projection room, visitors at the Re: Battle City exhibition at Kaohsiung’s Neiwei Arts Center are invited to sit and watch a 20-minute animated movie. Artist Chang Li-ren (張立人) created the movie with dolls he made by molding paper into crude, painted figurines. The dolls interact in a detailed and realistic Taiwanese cityscape. Outside the projection room, visitors can wander around a massive model of the city. A sizeable crowd happily takes pictures of what looks like the best dollhouse in Taiwan: the same props that were used to tell the story of the country’s descent into techno-dictatorship in the movie. The
The last time Taiwan’s foreign correspondents were invited to a special briefing with a sitting president was in 2015. That was two presidents ago under Ma Ying-jeou (馬英九). But Thursday morning, President William Lai (賴清德) welcomed the nation’s international press corps warmly, speaking specifically to the theme of press freedom. Lai addressed Taiwan’s foreign press corps saying, “You live, work and report in Taiwan.” “Thank you for your professionalism and upholding the spirit of press freedom,” he continued. “As you engage in your work of journalism, you let the world see Taiwan.” The timing of this event, hosted by the Taiwan Foreign
Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun’s (鄭麗文) recent trip to the US highlighted her party’s anti-Taiwan defense policies. Disapproval of their policies was strong among those who met with her. Republican Senator Dan Sullivan, said that the KMT was “playing with fire.” Democratic Representative Tom Suozzi reportedly said that Cheng’s party was “weakening deterrence.” Foreign policy maven David Sacks observed in Asia Nikkei that “many Americans struggle to see the logic behind the KMT’s refusal to fund the portion of the special defense budget pertaining to indigenous defense production.” The logic of the KMT’s decision to purchase only US
June 22 to June 28 “There are no good civilians within Yunlin’s jurisdiction,” declared Yunlin subprefecture head Yunoshin Matsumura before launching a bloody suppression campaign. Between June 19 and June 22, 1896, thousands of unarmed villagers were killed. Official reports recorded 4,947 houses burnt down in 55 settlements spanning today’s Douliu (斗六), Dounan (斗南), Gukeng (古坑), Tapi (大埤), Cihtong (莿桐), Linnei (林內) townships, as well as Jhushan (竹山) in Nantou County. Angukeng Village (庵古坑), located near the resistance’s mountain headquarters, suffered the heaviest destruction, with 505 households affected. Even Japanese accounts noted the