Fri, Oct 05, 2007 - Page 13 News List

INTERVIEW: Chang Ta-chun's take on 'Water Margin' is revolutionary

By Ian Bartholomew  /  STAFF REPORTER

Contemporary Legend Theater members rehearse their adaptation of the Chinese classic novel Water Margin.


Taipei Times: Why did you participate in this project?

Chang Ta-chun: I have been following Beijing opera for many years. ... I have been working as a creative artist for many years, but always as a lone creator. Many of my works have been adapted for TV, and I have participated in some productions, but ultimately, these were my works. But in joining in this project, I knew I had come to learn. And unless you are actively creating something, you cannot learn anything.

TT: Is this your own version of Water Margin?

CTC: The folk stories of China have a unique tradition. Novels like Water Margin and The Three Kingdoms (三國演義) have been pulled together from shorter stories that were already transmitted among the people. Vernacular tales have always had people adding bits, editing bits, everyone sharing material ... the stories belonged to everyone. There was never a problem about royalties. Everyone is free to make changes, because the story (as it exists today) has evolved through a process of changes. The story changes constantly with changing times ... so if there is anything about the story that I am dissatisfied with, then I am free to change it. I have never been that satisfied with Water Margin as a novel. Even in its various operatic forms, I have not always been satisfied. So I have added something of my own.

TT: Does the language of Chinese opera pose too high a barrier for young audiences today?

CTC: Everything Wu Hsing-kuo is doing is bringing in young audiences. As for difficulties with language (the language of classical Chinese opera), I was taken to the opera from around age four. The gap in understanding for me then was much greater than for a 20-something today. By taking in an opera once every two or three weeks, I learned to understand, even without the aid of subtitles. ... We don't have to dumb opera down for young people, nor do we need to go too far out of our way to cater to them.

TT: What is the relevance of Water Margin to a modern audience?

CTC: The bandits of the story have their own conception of justice. And the priority of this justice is higher than that of officials in the government, though it is below that of the emperor, who represents god, or heaven. The question that 108 Heroes addresses, is about a group of men, each with their own reason for not fitting into society. They may be discontented with mainstream society. ... They have been forced out of society, so they must create their own society. Then they need to find a way of making this created society fit in with the mainstream or use it to change the mainstream.

The first half of the show is about men trying to overturn a mainstream society about which they are dissatisfied. The second half is about women trying to overturn a masculine (social order) about which they are dissatisfied.

This story has been viewed 2944 times.

Comments will be moderated. Keep comments relevant to the article. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned. Final decision will be at the discretion of the Taipei Times.

TOP top