Among the female Mando-pop stars, there's a fairly clear division between the girls and the women, and it's not simply an issue of age.
In the girl camp, Jolin Tsai (蔡依林) epitomizes the lasting appeal of the girl next door, with the barely concealed, budding sexuality that she flaunted at a concert last weekend in Taipei.
PHOTO COURTESY OF SILVER FISH
Meanwhile, on the women's side, Faye Wong (王菲) reigns supreme for her grace and captivating unattainability, a type of regal aloofness nurtured over 15 years as a vaguely mysterious superstar whose audiences with the public are carefully staggered and always preceded by much fanfare and excitement. Her concert tomorrow at Taipei's Municipal Stadium is no exception.
PHOTO COURTESY OF SILVER FISH
As of press time, the only tickets remaining are for the "rock and roll" section of the stadium, which is the standing area on the field starting from about 50m from the stage. These are going for NT$1,500 a piece, but before anyone chokes on their tea, those are the medium-priced tickets. All the prime tickets in the NT$3,000 to NT$2,500 range were sold out weeks ago, along with the NT$800 and NT$1,000 tickets. The sales so far ensure a crowd of about 40,000.
Wong generates such massive following by being, first and foremost, one of the most gifted singers in Mando-pop, a talent handed down, she says, by her mother who was a revolutionary opera singer in China. It no doubt also helped that she inherited a 175cm frame and a model's good looks.
Her first album was her self-titled debut when she performed under the name Shirley Wong, released in 1989, less than two years after migrating from her native Beijing to Hong Kong's greener pastures. Since then, she's transformed herself multiple times, first ditching her original stage name in favor of her current one after taking a break in the US between 1991 and 1992, and later taking the path of most Hong Kong pop stars to experiment with movie roles, notably in Wang Kar Wai's (王家衛) Chunking Express (重慶森林) and most recently 2046.
Wong also had a brief fascination for the ethereal music of the Cocteau Twins in the mid-1990s, which manifested itself in three covers of the Scottish band's songs on Wondering Music (胡思亂想, 1994) and collaborations with the band on Impatience (浮躁, 1996), and Faye Wong (快樂不快樂, 1997). The collaborations seemed tailor-made, as Wong shares the same distant-sounding, high-pitched siren voice of the Cocteau Twins' Elizabeth Fraser, and the gauzy aesthetic of the Twins' album covers even made its way onto Wong's album cover art.
The overwhelming Cocteau Twins influence began to wane, though, with the release of Sing and Play (唱游, 1998) and Only Love Strangers (只愛陌生人, 1999), when Wong set off in a more blatantly pop direction. She still retained some of the edge that continued her flirtation with anti-pop status, but the sound became more accessible, and, dare one say it, KTV-friendly. Her most recent album, To Love (將愛, 2003), is a mosh of her two recent artistic tendencies: saccharine pop and daring avant-garde.
By juggling these two styles, Wong's status has only risen over the years. So much so that, even without releasing any new material, she can drop into town and pack a stadium, as she's sure to do tomorrow.
Performance notes:
What: No Faye, No Live
When: Tomorrow, 7pm
Where: Taipei Municipal Stadium, 46 Bade Rd, Sec 1, Taipei (
Tickets: Available at door or through Era ticketing at www.ticket.com.tw. Only tickets for NT$1,500 remain.
In the March 9 edition of the Taipei Times a piece by Ninon Godefroy ran with the headine “The quiet, gentle rhythm of Taiwan.” It started with the line “Taiwan is a small, humble place. There is no Eiffel Tower, no pyramids — no singular attraction that draws the world’s attention.” I laughed out loud at that. This was out of no disrespect for the author or the piece, which made some interesting analogies and good points about how both Din Tai Fung’s and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) meticulous attention to detail and quality are not quite up to
April 21 to April 27 Hsieh Er’s (謝娥) political fortunes were rising fast after she got out of jail and joined the Chinese Nationalist Party (KMT) in December 1945. Not only did she hold key positions in various committees, she was elected the only woman on the Taipei City Council and headed to Nanjing in 1946 as the sole Taiwanese female representative to the National Constituent Assembly. With the support of first lady Soong May-ling (宋美齡), she started the Taipei Women’s Association and Taiwan Provincial Women’s Association, where she
It is one of the more remarkable facts of Taiwan history that it was never occupied or claimed by any of the numerous kingdoms of southern China — Han or otherwise — that lay just across the water from it. None of their brilliant ministers ever discovered that Taiwan was a “core interest” of the state whose annexation was “inevitable.” As Paul Kua notes in an excellent monograph laying out how the Portuguese gave Taiwan the name “Formosa,” the first Europeans to express an interest in occupying Taiwan were the Spanish. Tonio Andrade in his seminal work, How Taiwan Became Chinese,
Mongolian influencer Anudari Daarya looks effortlessly glamorous and carefree in her social media posts — but the classically trained pianist’s road to acceptance as a transgender artist has been anything but easy. She is one of a growing number of Mongolian LGBTQ youth challenging stereotypes and fighting for acceptance through media representation in the socially conservative country. LGBTQ Mongolians often hide their identities from their employers and colleagues for fear of discrimination, with a survey by the non-profit LGBT Centre Mongolia showing that only 20 percent of people felt comfortable coming out at work. Daarya, 25, said she has faced discrimination since she