A good restaurant feeds the body, but a great restaurant feeds the soul, transporting it to another place or time. The Astoria in Taipei's Wuchang Street is like a portal that takes diners back in time to 1949, to the kind of respectable cafe our Western grandmothers dressed up to lunch at. It provides a feast for the senses with its classic recipes, as well as a few new surprises.
The Astoria was reopened in July by the same family that has kept the bakery downstairs going for 55 years, to the delight of the culturati who had made the place their second home (and like family, patriarch Archiybold Chien fed some of the writers and artists in their lean years). One booth has photos of its longtime literary denizens.
PHOTO COURTESY OF THE ASTORIA
But the food stands up to the challenge of recreating a past. Four salads are offered in the mid-NT$200 price range, including a chef's salad, Russian, Caesar and fruit. The Caesar was satisfying, served with four helmeted but naked prawns. The tiny croutons, bacon and romaine were all perfectly crisp, with a dressing more sweet than redolent of garlic and anchovy.
The smoked salmon spaghetti turned out to be a handsomely made plate of fettucine topped with a wide slice of smoked salmon. Underneath were chunks of fresh salmon in a cream sauce, with a rainbow of delicately julienned peppers and onions.
The "course" menu offers fried meats and seafoods for NT$280 to NT$350. Specials (found not on the menu but on a tabletop card in Chinese only) top the price range with steak and lamb, both NT$580. They also include beef cooked in red wine for NT$380 and something that was described to me as "pancakes with cheese and vegetables" for NT$300.
This turned out to be a surprise -- a large plateful of quesadillas, served with a creamy sauce (that wasn't sour cream) and sweet salsa heady with oregano but lacking the usual smoky cumin. A slight afterburn comes from the canned jalapenos in the lighter-than-tortilla crepes, filled with chicken, cheese and julienned vegetables. You're not in the 1950s anymore. Rounding out the offerings are numerous varieties of coffee, the bakery's pastries and fruit frappes.
This is the place to take your visiting family when they've tired of noisy Chinese restaurants and want to catch their breath.
Not long into Mistress Dispeller, a quietly jaw-dropping new documentary from director Elizabeth Lo, the film’s eponymous character lays out her thesis for ridding marriages of troublesome extra lovers. “When someone becomes a mistress,” she says, “it’s because they feel they don’t deserve complete love. She’s the one who needs our help the most.” Wang Zhenxi, a mistress dispeller based in north-central China’s Henan province, is one of a growing number of self-styled professionals who earn a living by intervening in people’s marriages — to “dispel” them of intruders. “I was looking for a love story set in China,” says Lo,
In the next few months tough decisions will need to be made by the Taiwan People’s Party (TPP) and their pan-blue allies in the Chinese Nationalist Party (KMT). It will reveal just how real their alliance is with actual power at stake. Party founder Ko Wen-je (柯文哲) faced these tough questions, which we explored in part one of this series, “Ko Wen-je, the KMT’s prickly ally,” (Aug. 16, page 12). Ko was open to cooperation, but on his terms. He openly fretted about being “swallowed up” by the KMT, and was keenly aware of the experience of the People’s First Party
It was on his honeymoon in Kuala Lumpur, looking out of his hotel window at the silvery points of the world’s tallest twin skyscrapers, that Frank decided it was time to become taller. He had recently confessed to his new wife how much his height had bothered him since he was a teenager. As a man dedicated to self-improvement, Frank wanted to take action. He picked up the phone, called a clinic in Turkey that specializes in leg lengthening surgery — and made a booking. “I had a lot of second thoughts — at the end of the day, someone’s going
Aug. 25 to Aug. 31 Although Mr. Lin (林) had been married to his Japanese wife for a decade, their union was never legally recognized — and even their daughter was officially deemed illegitimate. During the first half of Japanese rule in Taiwan, only marriages between Japanese men and Taiwanese women were valid, unless the Taiwanese husband formally joined a Japanese household. In 1920, Lin took his frustrations directly to the Ministry of Home Affairs: “Since Japan took possession of Taiwan, we have obeyed the government’s directives and committed ourselves to breaking old Qing-era customs. Yet ... our marriages remain unrecognized,