This work was titled `Yellow River' in China, but I called it `Tamshui River' here. It was called by some other river's name when exhibited in Germany," said Chinese artist Ren Rong
Easily adapting the titles of his works to suit any country, the Bonn/Beijing-based artist views Ren Rong, his second touring exhibition since 1999, as a cultural exchange between countries. Titling the exhibition after himself, Ren had brought this "record of my life, people I had contact with and places I visited" to six cities in Germany before coming to Taipei. It will be heading for Taichung's Stock 20 in July before moving on to Hong Kong, Beijing, Jerusalem and more German cities.
River consists of 80 small-format paper cuts mounted on cardboard surfaces. They were in a flowing linear formation meandering across an entire wall in the gallery.
These black paper cuts are of "plant people"
The origin of the creature goes back to Ren's pre-college days. "I used to love painting human nudes. The human body's natural texture had great appeal for me. When placed in nature or among plants, it blends in with perfect harmony," Ren said in an telephone interview with the Taipei Times.
After college, it occurred to Ren to blend natural and human nudes into one creature, which, according to Ren, is ever-growing and freely reproducing.
PHOTOS COURTESY OF REN RONG
The fact that "plant people" means the "brain-dead" in Taiwan has been a constant joke among Ren's Taiwanese friends. "I invented the phrase in German. `Pflanzenmenschen' is a poetic word. For me, it represents the `ultimate exercise' -- constant movement, transformation and growth. Plant people are by no means stationary," Ren said.
These spiky-head plant people wear a hard-working expression. Their limbs strenuously stretch out and sometimes entwine with other plant people. The effect of exertion is further enhanced by their extending fingers and toes that seem to be reaching out to grab something.
The background cardboard is a collage of comics, maps, newspaper clippings and calligraphy in Chinese and German, which Ren has been collecting since he moved to Germany in 1986.
"Ren's popularity in Germany is due more than a little to the Oriental, or exotic, appeal of his paper-cuts," said Weng Suying (翁淑英), promotion chief at Hong-Gah. "The contrasting color scheme of red and black and the simplified human forms similar to traditional Chinese New Year decorations create a typical Chinese style," Weng said, referring to Ren's Positive and Negative, a collage of 200 paper cut plates. The Negative part is also on show at Hong-Gah.
For the Taiwan show, Ren made people plant people -- six new large paper-cuts on cardboard.
One of the series shows three plant people seemingly halfway in their stunt with details from an ancient painting Fire Mountain in Xinjiang in the background. Ren's photo portraits are densely superimposed on the silhouettes. Beeswax is sprayed on the bright earth-toned paper to create a warm texture. The vitality of the work seems to reach out from the paper.
"I was born under the element of fire. That fire mountain has special meaning for me. So it figures in my works. That's how I create works. My life and my work are one," Ren said, explaining the creative process of the works which are more like his diaries.
Taiwan’s English education system is being pulled apart by three opposing forces. Bilingual Nation 2030 pulls students toward English and global communication. Artificial Intelligence (AI) readiness pulls them toward digital judgment, verification and AI-mediated work. But Taiwan’s old exam culture pulls them back toward memorization, grammar drills, timed reading and correct answers. If the education system keeps using old exams to define success, it risks producing graduates who are neither genuinely bilingual nor genuinely AI-ready, but trained for tasks machines can already perform. The first force is Bilingual Nation 2030. Launched in 2018, the policy aimed to “help Taiwan’s workforce connect
“Taiwan’s Opposition Leader Comes to US With a Message Straight Out of Beijing” read a May 31 headline in the Wall Street Journal. Top US administration officials and members of Congress almost certainly read the WSJ, and if there was a bullet point takeaway that people in Washington should absorb ahead of Chinese Nationalist Party (KMT) Chair Cheng Li-wun’s (鄭麗文) arrival in DC on June 9, that headline is it. The last few columns have discussed this very topic, and the timing is not coincidental. While those top officials likely do not read the Taipei Times, judging by the number
With weighty, anxiety-inducing geopolitical topics dominating the headlines, checking in on the wild and weird state of local politics can take some of the edge off. This November’s elections will determine who will be in charge of fixing potholes in your neighborhood, not the potholes in Taiwan’s complicated geopolitical space. Recently, after an online interview with a Taipei-based journalist, I commented that Taipei journalists never go further than the MRT can take them. He laughed and agreed. Naturally, the Taipei mayoral race is eating up much of the press attention. TAIPEI CITY Democratic Progressive Party (DPP) candidate Puma Shen (沈伯洋) has
As someone who normally steers clear of books with “transcendence” or “metaphysics” in their subtitles, this reviewer — a casual observer of local belief systems since the 1990s — found Fabian Graham’s Money God Temples in Taiwan a challenging read. Those who’ve only dipped their toes into temple culture will likely need to parse several sections with special care if they’re to keep up with the author, a British ethnographic researcher whose previous books have investigated religious practices among ethnic Chinese in Southeast Asia. This scholarly volume examines a facet of Taiwan’s religious landscape that didn’t exist a century ago, and