As the government moves to rectify the devastating past suppression of languages such as Hoklo (also known as Taiwanese), Hakka and the various Aboriginal tongues, it has become common to read news reports in which people question such policies and the importance of learning such languages.
Just months after National Taiwan University professors shut down a student representative who spoke Hoklo at a university cooperative shop board meeting, oddly comparing speaking Hoklo to smoking cigarettes, controversy erupted again last week.
The latest incident involves the wife of Kaohsiung Mayor Han Kuo-yu (韓國瑜), the Chinese Nationalist Party’s (KMT) presidential candidate.
Lee Chia-fen (李佳芬) called the Ministry of Education’s efforts to promote Hoklo a waste of time and resources.
As if her husband’s often ignorant comments were not bad enough, Lee has made the news for a number of misguided statements, including erroneously claiming on Monday that elementary-school students are being taught about “anal sex” and “orgasms,” and that the Kaoshiung Megaport Festival “has made many mothers weep.”
While the comments were not made by Han, there is a certain social responsibility politicians running for president and their campaign team have to maintain. Fervent supporters might believe what Han and Lee say without question, but that does not bode well for society.
However, they are not the only people making outlandish statements.
Taipei Mayor Ko Wen-je (柯文哲) continues to offend people. It seems to be a growing trend among politicians worldwide, which is alarming.
Lee’s comments led to the Democratic Progressive Party and the KMT trading barbs last week, before an Academia Sinica Institute of Linguistics academic tried to debunk Lee’s claim on Friday.
It appears that the rationale behind Lee’s comment is that learning these languages in school instead of at home would hinder students learning foreign languages, namely English.
That is a totally different problem.
The nation’s English education environment has long been incompetent — even when students were only learning Mandarin and English at school — and it definitely needs fixing.
If Han wants Taiwanese students to be better at English, he and his staff should look at how to improve the curriculum and the style of teaching instead of targeting native languages, which are finally getting the respect they deserve after decades of neglect and suppression.
Such an attitude is reminiscent of the colonial mentality brought by the Japanese and the KMT, in which one language is considered more important than another, and it is especially insulting coming from the KMT.
Since passing the National Languages Development Act (國家語言發展法) in December last year, the government has been doing a great job of leading by example: Last month, real-time Aboriginal-language interpretation was provided for the first time at an official meeting at the Presidential Office.
“The government will do more and bring about changes to make up for the lack of effort in the past so that an Aboriginal-language-friendly environment can be built,” President Tsai Ing-wen (蔡英文) said.
This is the correct attitude.
While current KMT members should not be faulted for the policies their party implemented in the past, they could at least make an effort to be conscious of what happened and be supportive of efforts that seek to undo the damage.
The White House’s decision to take a 9.9 percent stake in Intel Corp is looking like very shrewd business indeed. Since the government bought in at US$20.47 a share last August, the US chipmaker’s surging stock price has delivered the US a US$43 billion return. One of the reasons the investment has so far proved so sound is that the White House has made sure of it. According to The Wall Street Journal, Howard personally pushed deals on Intel’s behalf with some of the most lucrative clients imaginable. They include Nvidia Corp, the company at the heart of the AI
In a Taiwanese university classroom, a lecturer asks in English: “Can anyone give me an example from Taiwan?” Students look down. No one answers. After class, one student writes on the course platform in Mandarin: “I understood the concept, but I didn’t know how to answer in English.” That moment highlights a key issue in Taiwan’s English-medium instruction (EMI) reform: It is not just about more English-taught courses, but whether students can learn, participate and belong. EMI expansion is part of the Bilingual 2030 policy and the Ministry of Education’s BEST Program, aiming to improve English ability, support EMI teaching
A single photograph can cut through a lot of noise, but it can also be used to misrepresent the truth. At the very least, it can concentrate the mind on something that requires further investigation. On Monday last week, Ma Ying-jeou Foundation CEO Tai Hsia-ling (戴遐齡) and former National Security Council secretary-general King Pu-tsung (金溥聰) held a news conference in which they showed a photograph of former foundation CEO Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑), now Chinese Nationalist Party (KMT) deputy chairman. In the image Hsiao is seated next to Xiamen Taiwan Businessmen Association chairman Han Ying-huan (韓螢煥). The two men were holding
The Ministry of the Interior, working with the navy and coast guard, is organizing Taiwan’s first joint exercise simulating escort tankers carrying liquefied natural gas (LNG) and oil through a Chinese blockade. The drills simulate fuel transport along three maritime corridors leading toward Japan, the Philippines and the US. Deputy Minister of the Interior Sawyer Mars (馬士元) said that a blockade of the Taiwan Strait would amount to “almost a 100 percent blockade of the regional energy supply.” Minister of National Defense Wellington Koo said planning to counter a blockade is standard practice in Taipei. While the exercise is limited in