Taipei’s outspoken surgeon-turned-mayor Ko Wen-je (柯文哲), who last month launched the Taiwan People’s Party, constantly has his foot in his mouth. Last week, he described Presidential Office Secretary-General Chen Chu (陳菊) as “a fatter version of [Kaohsiung Mayor] Han Kuo-yu (韓國瑜).”
Unfortunately, Ko’s fat shaming of Chen is just the latest in a long line of chauvinistic invective directed at female politicians by their male counterparts.
Last year, Chinese Nationalist Party (KMT) Chairman Wu Den-yih (吳敦義) was reported to have called Chen a “fat sow,” while former Democratic Progressive Party (DPP) chairman Shih Ming-te (施明德) in 2011 notoriously demanded that then-presidential primary candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) reveal her sexual orientation, because she was single.
However, from another perspective, Ko’s uncouth remark is yet another example that he will do and say almost anything in an increasingly desperate attempt to hijack the media narrative in his (as yet unofficial) bid for the presidency.
Ko’s remark was a response to a clear piece of trolling by DPP Legislator Tuan Yi-kang (段宜康), who posted on Facebook: “Ko Wen-je is a Han Kuo-yu who did better in exams.” This was a red rag to a bull. Ko jumped in feet first with an extravagant slur of his own, directed at Tuan’s fellow party member, Chen. Ko’s response to the ensuing media fracas is worth exploring, as it reveals his wider political strategy.
Ko has so far categorically refused to apologize for his remark, offering up a variety of excuses for his ad hominem attack. Speaking to reporters, Ko initially said his comment was due to a “rush of blood to the head,” then tried to draw a line under the controversy by saying: “I’ve said what I’ve said and that’s it.”
When this did not work, Taipei’s mayor attempted to obfuscate by drawing a bizarre comparison with his former profession, saying that words such as “fat, thin, short or tall” are mere adjectives describing a “condition.”
Stop the presses: There has been an awful mix-up. Ko was not mocking Chen. No, he was conducting a dispassionate assessment of her medical “condition.”
Ko then tried to play the victim card, lamenting that Taiwanese society often fixates on a single word that someone says and then labels it a “speech crime.” Ko said: “I hate it,” adding that if the word “fat” is forbidden, then it should be expunged from the dictionary.
The catalog of excuses demonstrates that Ko is yet again treating the public with contempt and insulting voters’ intelligence. Ko is of course a past master at deploying sophistry and adopting contradictory positions designed to love bomb both sides of Taiwan’s political divide.
A classic example occurred last month when, despite having previously given off strong pro-China signals, including stating on Aug. 24 that “both sides of the Taiwan Strait are one family,” Ko abruptly swapped his China hat for his Taiwan hat. Asked by reporters about the pro-democracy protests in Hong Kong, Ko warned of the “psychopath next door,” in a thinly veiled reference to Chinese President Xi Jinping (習近平). Asked if he was referring to Xi, Ko laughed and said: “Do not get me in trouble.”
Ko’s apparent lack of clear principles, and his body shaming of Chen and refusal to apologize, will likely be a major turn-off for voters. Taipei’s mayor is rapidly burning through political capital.
In late January, Taiwan’s first indigenous submarine, the Hai Kun (海鯤, or Narwhal), completed its first submerged dive, reaching a depth of roughly 50m during trials in the waters off Kaohsiung. By March, it had managed a fifth dive, still well short of the deep-water and endurance tests required before the navy could accept the vessel. The original delivery deadline of November last year passed months ago. CSBC Corp, Taiwan, the lead contractor, now targets June and the Ministry of National Defense is levying daily penalties for every day the submarine remains unfinished. The Hai Kun was supposed to be
Most schoolchildren learn that the circumference of the Earth is about 40,000km. They do not learn that the global economy depends on just 160 of those kilometers. Blocking two narrow waterways — the Strait of Hormuz and the Taiwan Strait — could send the economy back in time, if not to the Stone Age that US President Donald Trump has been threatening to bomb Iran back to, then at least to the mid-20th century, before the Rolling Stones first hit the airwaves. Over the past month and a half, Iran has turned the Strait of Hormuz, which is about 39km wide at
The ongoing Middle East crisis has reinforced an uncomfortable truth for Taiwan: In an increasingly interconnected and volatile world, distant wars rarely remain distant. What began as a regional confrontation between the US, Israel and Iran has evolved into a strategic shock wave reverberating far beyond the Persian Gulf. For Taiwan, the consequences are immediate, material and deeply unsettling. From Taipei’s perspective, the conflict has exposed two vulnerabilities — Taiwan’s dependence on imported energy and the risks created when Washington’s military attention is diverted. Together, they offer a preview of the pressures Taiwan might increasingly face in an era of overlapping geopolitical
There is a peculiar kind of political theater unfolding in East Asia — one that would be laughable if its consequences were not so dangerous. Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) on April 12 returned from Beijing, where she met Chinese President Xi Jinping (習近平) and spoke earnestly about preserving “peace” and maintaining the “status quo.” It is a position that sounds responsible, even prudent. It is also a fiction. Taiwan is, by any honest definition, an independent country. It governs itself, defends itself, elects its leaders, and functions as a free and sovereign democracy. Independence is not a