A national anthem, an indispensable representation of any sovereign nation, plays a crucial role in fostering national unity, instilling national pride and reinforcing a patriotic spirit.
It is therefore understandable that President Ma Ying-jeou (馬英九) has expressed concern over the frequency of the national anthem being sung by students at elementary and junior-high schools.
However, as Taiwan progresses toward a mature democracy, the legitimacy of the Republic of China’s (ROC) national anthem has come under increasing challenges, with many people either refusing to sing it or only muttering it under their breath.
The situation is particularly glaring whenever non-Chinese Nationalist Party (KMT) officials at public functions gag on the very first line of the anthem — “Three Principles of the People, our party’s aim shall be (三民主義,吾黨所宗)” — followed by the usual political wrangling, with members of the pan-blue and pan-green camps trading barbs over the issue of national identity.
It seems that the current national anthem, rather than pulling people together, serves more as a reflection of the divisions in Taiwan’s sense of identity.
And there is a valid reason for that.
The lyrics of the anthem are an adaptation of a speech delivered by Sun Yat-sen (孫逸仙) at the opening ceremony of the Whampoa Military Academy on June 16, 1924. The KMT adopted Sun’s exhortation as its party anthem in 1928 and solicited contributions from the public for a melody to fit the words. In 1930, the Nationalist government passed a resolution to use the KMT anthem as the interim national anthem before deciding in 1937 to adopt it as the official national anthem.
Since the Whampoa Military Academy, headed by Chiang Kai-shek (蔣介石), was essentially a party-run school, it is indisputable that the “party” in Sun’s “Three Principles of the People, our party’s aim shall be” refers to the KMT.
In other words, not only are the anthem’s lyrics closely associated with the KMT, but they also embodied its party-state rule.
Having a new national anthem would benefit Taiwan in several ways.
First, a new anthem that has wider public acceptance would better serve its purpose of bonding the nation’s people and fostering national unity.
Second, it would exorcise the remnants of the party-state consciousness and implement the transitional justice that is long overdue in the nation’s democratization.
Third, it would aid the KMT’s reputation, because the current lyrics are a constant reminder of the party’s authoritarian past.
Most important of all, a new anthem with lyrics that better capture the values and the essence of the nation and its people would ultimately help forge a sense of national identity.
But can the anthem be changed? Of course.
Unlike the national flag, the ROC Constitution does not prevent changes to the lyrics of the national anthem. Since the current national anthem was unilaterally adopted by the former party-state regime, the government, backed by public consensus, can revise the lyrics or replace the current anthem with a new one without having to go through any complex legal or constitutional process.
As times and circumstances have changed, all practices — especially those relating to party-state ideology that used to permeate the nation during the KMT’s authoritarian rule — ought to be publicly discussed and addressed to keep pace with progress and changes in values.
Taking Canada for example, a parliamentary member recently introduced a bill seeking to remove sexism from the national anthem by changing the phrase “True patriot love in all thy sons’ command” to “all of us command.”
Taiwan’s transformation, without bloodshed, from authoritarianism into a democracy has been touted as a success story. Now that the nation has marked its third transfer of power, a step further consolidating its democracy, there is no justification for using a political party’s song as the national anthem.
The Comedy Club on Fuxing N Road in Taipei was vandalized with paint bombs mixed with feces on May 29, allegedly because one of its performers had satirized Chinese President Xi Jinping (習近平). The incident has triggered concerns about the growing threat from China’s cross-border repression within Taiwan. On the day of the attack, a comedian surnamed Huang (黃), who is known for mocking Xi, was the headline performer. The Comedy Club founder said the assault was obviously politically motivated. China, which Freedom House said “conducts the most sophisticated, extensive and far-reaching campaign of transnational repression in the world,” has
China’s Taiwan Affairs Office spokesperson Zhu Fenglian (朱鳳蓮) at a press conference last week repeated the same, tired line, claiming that Taiwan’s future should be “decided jointly by the more than 1.4 billion Chinese people, including Taiwan compatriots.” The statement is absurd. Virtually every word is incorrect, with some parts mistaken to an astonishing degree. First, the People’s Republic of China (PRC) has never included Taiwan. When the Republic of China’s (ROC) original five-colored flag was established in 1912, Taiwan was still under Japanese rule. When the PRC was founded in 1949, Taiwan was under the control of president Chiang
Just before dawn on Jan. 17, a Chinese military drone crossed for the first time into Taiwanese airspace above a disputed coral reef in the South China Sea. The reconnaissance aircraft lingered over Pratas Island (Xisha Island, 西沙群島) for a few minutes, while Taipei issued warnings to leave over international radio frequencies. China said the flight was a “normal” training mission. Taiwan called it “provocative and irresponsible.” On the other side of the world, officials in Europe saw the maneuver as part of a long-term Chinese plan to salami-slice away Taiwanese control over its territory and, eventually, force its unification with China. EU officials
Following the outbreak of conflict in Iran, TikTok was flooded with videos targeting Taiwanese users. Many featured artificial intelligence (AI)-generated anchors posing as Taiwanese broadcasters with localized traditional Chinese subtitles. The videos warned of imminent social collapse due to liquefied natural gas shortages, blamed the Democratic Progressive Party and its alleged failed energy policies for a fabricated crisis, and used recycled footage from unrelated events to create the impression Taiwan stood on the edge of systemic breakdown. By saturating the information environment with falsehoods or selectively edited material designed to trigger emotional responses, malign actors can exploit cognitive vulnerabilities and