It now seems the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Democratic Progressive Party (DPP) are at an impasse on the cross-strait service trade agreement. Yet the issue is simply too important, Taiwanese need to know what the implications of the agreement are, and some way must be found to break the deadlock between the two parties.
A debate between President Ma Ying-jeou (馬英九) and DPP Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌) is the most effective way forward. However, each wants something different from it.
Ma wants to get away from the quagmire of domestic politics and to return to the cross-strait arena, his comfort zone. Su hopes to dispel doubts over his own leadership and regain the authority befitting the leader of the opposition party.
Each man is convinced that he has the upper hand.
Ma believes he has more authority over the issue; Su believes he has better oratorical skills. Both are confident of victory, and both welcome the debate.
Taiwanese are not concerned with whether Ma and Su accomplish what they want. They are concerned with whether Ma and Su can provide answers on aspects of the trade pact they have yet to address.
The kerfuffle on the agreement has been going on for two months, meaning the public is familiar with its key issues and with the parties’ stances. If the debate merely consists of both sides sticking to their party lines, avoiding the serious issues and not reflecting on the points they are most often questioned on, the significance of this crucial debate will be undermined.
Ma and Su each have specific answers they need to provide.
Ma first needs to account for why the decisionmaking process entailed closed-door meetings, and explain how the negotiations can be more effectively monitored.
Second, he needs to explain how the government will assist those industries affected by the agreement and how it plans to deal with challenges posed by Chinese businesses and Beijing.
Third, after the agreement is inked, what will be done to sign free-trade agreements (FTAs) with other countries?
Fourth, given that the agreement will further cross-strait trade, how will the government avoid Taiwan’s economy being locked onto the Chinese economy?
Su, for his part, needs to account for how Taiwan will deal with the challenge posed by South Korea, given that it has already signed FTAs with 45 countries.
Second, given that South Korea and China could sign an FTA next year, much earlier than was originally expected, how should Taiwan respond?
Third, Su needs to clarify how the DPP is to respond now that many countries have expressed reluctance to sign agreements with Taiwan until China has.
Fourth, Su is opposed to the agreement now, but should he be elected, will he accept it in government?
The only way the debate can convince people is if all parties move beyond party politics. However, if all Ma and Su do is regurgitate party lines and repeat the attacks we have seen pro-blue and pro-green media launch, the debate will be useless and will only worsen the current deadlock between the parties.
Ma and Su must both realize that the only way to benefit the public’s perception of them and to solve the crisis facing the nation is to elevate the level of the debate. After all, after the debate itself there will be a further 16 public hearings in the Legislative Yuan. If the leaders themselves are incapable of stepping up to the occasion, how can we expect the public hearings led by KMT and DPP legislators to contain any real, sincere discourse?
Julian Kuo is a former DPP legislator.
Translated by Drew Cameron
President William Lai (賴清德) recently attended an event in Taipei marking the end of World War II in Europe, emphasizing in his speech: “Using force to invade another country is an unjust act and will ultimately fail.” In just a few words, he captured the core values of the postwar international order and reminded us again: History is not just for reflection, but serves as a warning for the present. From a broad historical perspective, his statement carries weight. For centuries, international relations operated under the law of the jungle — where the strong dominated and the weak were constrained. That
The Executive Yuan recently revised a page of its Web site on ethnic groups in Taiwan, replacing the term “Han” (漢族) with “the rest of the population.” The page, which was updated on March 24, describes the composition of Taiwan’s registered households as indigenous (2.5 percent), foreign origin (1.2 percent) and the rest of the population (96.2 percent). The change was picked up by a social media user and amplified by local media, sparking heated discussion over the weekend. The pan-blue and pro-China camp called it a politically motivated desinicization attempt to obscure the Han Chinese ethnicity of most Taiwanese.
On Wednesday last week, the Rossiyskaya Gazeta published an article by Chinese President Xi Jinping (習近平) asserting the People’s Republic of China’s (PRC) territorial claim over Taiwan effective 1945, predicated upon instruments such as the 1943 Cairo Declaration and the 1945 Potsdam Proclamation. The article further contended that this de jure and de facto status was subsequently reaffirmed by UN General Assembly Resolution 2758 of 1971. The Ministry of Foreign Affairs promptly issued a statement categorically repudiating these assertions. In addition to the reasons put forward by the ministry, I believe that China’s assertions are open to questions in international
The Legislative Yuan passed an amendment on Friday last week to add four national holidays and make Workers’ Day a national holiday for all sectors — a move referred to as “four plus one.” The Chinese Nationalist Party (KMT) and the Taiwan People’s Party (TPP), who used their combined legislative majority to push the bill through its third reading, claim the holidays were chosen based on their inherent significance and social relevance. However, in passing the amendment, they have stuck to the traditional mindset of taking a holiday just for the sake of it, failing to make good use of