In defiance of democracy and public opinion, deep-blue forces advocate that there is only one China and eventual unification is inevitable, that the Republic of China (ROC) Army and the People’s Liberation Army (PLA) are both China’s armies, that cross-strait relations are domestic affairs involving international factors and that without the ROC Constitution it would be very difficult to advance cross-strait relations. These dark-blue opinions display a kidnapper mentality.
The deep-blue supporters mainly come from the Chinese Nationalist Party’s (KMT) Huang Fu-hsing (黃復興) branch, a special branch of the KMT whose members are military veterans or their family members. The implied meaning of the name is “descendants of the Yan and Yellow emperors; revive China.” From its inception, Huang Fu-hsing consisted mostly of key players from the army’s KMT party headquarters, popularly known as the Wang Shih-kai (王師凱) headquarters, which had an even more imperial ring to it and was specifically established to ensure loyalty to the party. They fled to Taiwan together with Chiang Kai-shek (蔣介石), proudly carrying the anti-communist banner, eventually became the rulers of Taiwan, and rapidly rose in rank and status. Now, as they approach old age, they wish to abduct Taiwan and accept China’s annexation of the nation.
Leading a delegation to Beijing last month, Hsu Li-nung (許歷農), a retired general and former director of the General Political Warfare Department who once taught us to hate the “Chinese bandits,” told a forum that “unification is the common goal of both sides of the Taiwan Strait.”
He also said: “Taiwan’s desire to retake the mainland, to restore its territory [to the ROC], and especially to unify China in accordance with Sun Yat-sen’s (孫逸仙) Three Principles of the People is also an attempt to achieve national unification.”
Give me a break. On what basis do the elderly members of Huang Fu-hsing claim the Taiwanese desire to retake China and seek “national unification”? As diehard ROC loyalists, why do these old men not simply say the ROC and Chiang seek to retake China? Absorbing the support of just about anyone they could get their hands on to help them keep up a semblance of legitimacy, the KMT engaged in divisive colonial rule for quite a long time, but who among these people that the single-party state elitists believe to be substandard actually sing the same tune as the old men of Huang Fu-hsing?
When the Chinese Communist Party (CCP) defeated the KMT in China, Chiang and acting president Lee Tsung-jen (李宗仁), were both forced to flee China. Both of them clearly understood that Taiwan was not legally part of China. However, President Ma Ying-jeou (馬英九), a second-generation KMT refugee, uses the fact that a few Taiwanese “representatives” participated in the establishment of the ROC Constitution as a pretext for forcibly hijacking Taiwan based on this Constitution and returning us to the dead-end “one China” of the Chinese Civil War era.
The civil war that took place between the KMT and the CCP had absolutely nothing to do with Taiwan, yet Taiwan was still somehow sacrificed for this specific war. The regime of the two Chiangs essentially hijacked Taiwan in an attempt to retake the mainland and restore it to the ROC. Ma and the rest of the deep-blue Mainlanders have hijacked Taiwan and are about to accept China’s annexation — and what an anti-democratic evil they are in the process of committing.
During Taiwan’s Martial Law era, we suffered the tragedy of the persecuted as we were coerced into yelling their slogans about “retaking the mainland.” On the other hand, if we freely choose now to betray ourselves in our own democracy, we are simply digging our own grave.
James Wang is a media commentator.
TRANSLATED BY KYLE JEFFCOAT
Chinese agents often target Taiwanese officials who are motivated by financial gain rather than ideology, while people who are found guilty of spying face lenient punishments in Taiwan, a researcher said on Tuesday. While the law says that foreign agents can be sentenced to death, people who are convicted of spying for Beijing often serve less than nine months in prison because Taiwan does not formally recognize China as a foreign nation, Institute for National Defense and Security Research fellow Su Tzu-yun (蘇紫雲) said. Many officials and military personnel sell information to China believing it to be of little value, unaware that
Before 1945, the most widely spoken language in Taiwan was Tai-gi (also known as Taiwanese, Taiwanese Hokkien or Hoklo). However, due to almost a century of language repression policies, many Taiwanese believe that Tai-gi is at risk of disappearing. To understand this crisis, I interviewed academics and activists about Taiwan’s history of language repression, the major challenges of revitalizing Tai-gi and their policy recommendations. Although Taiwanese were pressured to speak Japanese when Taiwan became a Japanese colony in 1895, most managed to keep their heritage languages alive in their homes. However, starting in 1949, when the Chinese Nationalist Party (KMT) enacted martial law
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the