Wang Chao-hung (王超弘), also known as Teacher Wang of Puli (埔里), Nantou County, made news after predicting that a strong earthquake would strike on Wednesday last week. The story is reminiscent of that of David Koresh, the deceased leader of a religious sect in Waco, Texas, called the Branch Davidians, and the gunbattle between his group and US federal agents and subsequent siege that occurred in 1993. The apocalyptic Branch Davidians lived on an isolated ranch northeast of Waco, where Koresh was accused of dissolving marriages and having sex with female followers to propagate the “House of David.”
The Branch Davidians stockpiled arms and ammunition, and when agents from the US Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives raided their compound, the Davidians opened fire, resulting in the deaths of four agents and six Branch Davidians. The FBI then took over the standoff and after a 51-day siege, the compound’s buildings caught fire — some allege that fires were deliberately set — in a final assault to remove the sect members. Seventy-six of the followers died in the flames, including more than 20 children, two pregnant women and Koresh himself.
The First Amendment to the US Constitution guarantees the freedom of speech and religion, but a few governors in the southern US, including former US president Bill Clinton, then governor of Arkansas, tried to dissolve fanatically apocalyptic religious cults through both soft and harsh methods, such as moral persuasion and arrests. They perhaps did this because apocalyptic prophecies tend to corrupt people’s minds and endanger the legitimacy of government. In the couple hundred years since the founding of the US, the country has experienced a great deal of racist discourse, apocalyptic prophecies and endless political satire directed at politicians.
Racist discourse and apocalyptic prophecies have plagued the US, causing problems for the targets of discourse and the government. Political satire is protected by free speech laws, therefore most public personalities who try to sue those that parody them fail.
Taiwan’s young democracy is going through the same upheavals. Recently, authors have sued political TV shows in which they were parodied. Moreover, the Fan Lan-chin (范蘭欽) incident, in which former Toronto-based Government Information Office official Kuo Kuan-yin (郭冠英) expressed ethnic prejudice against Taiwanese under a pen name, was reminiscent of the sharp commentary of US political commentators such as Rush Limbaugh and Ann Coulter. The prediction that Taiwan would be struck by a magnitude 14 earthquake on the morning of May 11 was similar to other doomsday prophecies. What ties all of these together is an issue little discussed in Taiwan, but very important to democratic development — freedom of expression.
How far does freedom of speech extend in pluralistic societies? If the discourse of one individual infringes on the dignity of another or if their religious discourse threatens civic order, a mature society will not only prescribe legal sanctions, but should also be prepared to reflect on the issue at hand.
Modern Taipei, for example, is home to many temples and people who promise to cure cancer, qigong masters and doomsday prophets. I find it difficult to understand how people with doctorates and white-collar professionals often follow these poorly educated “prophets.” It’s as if postcolonial Taiwan has been unable to develop a philosophical maturity. Many Taiwan residents have a good life in material terms, but this is accompanied by a rather impoverished mental life. This is perhaps why people are willing to accept specious and tautological discourses.
Karl Marx said that religion is “the opiate of the masses,” that it is a form of escapism.
Philosophical thought and art, these twin prescriptions for civilization and cultivation, are often neglected. It’s a shame, becauuse they can elevate society to heights that Taiwanese society continues to find elusive.
Perhaps we should reflect on why people are so easily sucked in by cheap doomsday prophecies that really have nothing to do with them in the first place or why public personalities are so preoccupied with the satirical TV shows that are so common in the West.
More importantly, shouldn’t people in Taiwan try to take advantage of freedom of speech to break through the noise and try to form some kind of cultural consensus? These are the issues that the media, who only add to the babble, and intellectuals who remain silent really should address.
Albert Shihyi Chiu is an assistant professor in Tunghai University’s Department of Political Science.
TRANSLATED BY PERRY SVENSSON
Chinese agents often target Taiwanese officials who are motivated by financial gain rather than ideology, while people who are found guilty of spying face lenient punishments in Taiwan, a researcher said on Tuesday. While the law says that foreign agents can be sentenced to death, people who are convicted of spying for Beijing often serve less than nine months in prison because Taiwan does not formally recognize China as a foreign nation, Institute for National Defense and Security Research fellow Su Tzu-yun (蘇紫雲) said. Many officials and military personnel sell information to China believing it to be of little value, unaware that
Before 1945, the most widely spoken language in Taiwan was Tai-gi (also known as Taiwanese, Taiwanese Hokkien or Hoklo). However, due to almost a century of language repression policies, many Taiwanese believe that Tai-gi is at risk of disappearing. To understand this crisis, I interviewed academics and activists about Taiwan’s history of language repression, the major challenges of revitalizing Tai-gi and their policy recommendations. Although Taiwanese were pressured to speak Japanese when Taiwan became a Japanese colony in 1895, most managed to keep their heritage languages alive in their homes. However, starting in 1949, when the Chinese Nationalist Party (KMT) enacted martial law
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the