Greenpeace China is in the process of opening a Taiwan office. While saying that Greenpeace China will not issue opinions on political issues, a representative said the Taiwan office would be subordinate to the Chinese office and that one’s position on Taiwanese independence would be a consideration when interviewing applicants.
Thanks to its public relations skills, Greenpeace International is probably the world’s best known environmental protection organization. It has clashed with Japanese whalers on the high seas to protect whales and tracked international transports of toxic waste. It has sneaked into and closed down coal power plants and hung banners from chimneys. In 1985 the French secret service sank the organization’s boat The Rainbow Warrior in New Zealand to stop it from interfering with nuclear arms tests in the South Pacific. This fearless pursuit of its goals is admired by many who want to protect the environment.
In the past, shared ideals have led the Taiwan Environmental Protection Union (台灣環境保護聯盟) to cooperate with Greenpeace International in protests against nuclear power and the handling of nuclear waste. It has shared the Taiwanese environmental protection experience with other countries, and feels strongly that it is only through solidarity and mutual help that weaker groups will be able to protest against the inequalities created by the existing political and economic system. That is why we are very happy to see international environmental protection organizations set up offices in Taiwan. Greenpeace China’s plan to open up an office in Taiwan, however, raises many concerns.
Greenpeace opened an office in Hong Kong in 1997, and in 2002 it set up an office in Guangzhou, Guangdong Province. Over the years, the activities of the Chinese branch have differed vastly from what people might expect: It has focused on opposing genetically modified foods and promoting renewable energy. On issues where Greenpeace International has clashed with other countries, such as nuclear safety, nuclear pollution, nuclear waste treatment, industrial pollution, toxic waste, over-development, excessive logging and so on, Greenpeace China has done nothing. Did Greenpeace China show any concern for possible leaks of radioactive materials during the great earthquake in Sichuan Province in 2008 or the recent deadly earthquake in Qinghai? No.
I find it hard to believe that the introduction of genetically modified foods is the most serious problem facing an industrializing country like China, and I also find it difficult to believe that China does not suffer from the environmental issues afflicting other countries. Could it be that Greenpeace has chosen to accommodate the Chinese government and decided to remain silent on highly controversial, highly sensitive issues? Is this the result of some kind of agreement? Could it be that Greenpeace China is not only neglecting China’s massive environmental problems, but that it is also accommodating the Chinese state apparatus in declaring that Taiwan is part of China? Doesn’t making one’s view on Taiwan’s independence or unification with China a criterion in the employment process mean that Greenpeace has chosen to prioritize politics and abandon everything else?
Too many organizations in Taiwan place politics above all else, and this has created a climate where it is very difficult to maintain a calm tone in public debate. We certainly don’t need yet another organization claiming to work for the protection of the environment to come to Taiwan and further complicate our environmental protection efforts.
Gloria Hsu is a professor at National Taiwan University’s Department of Atmospheric Sciences and former chairwoman of the Taiwan Environmental Protection Union.
TRANSLATED BY PERRY SVENSSON
Chinese agents often target Taiwanese officials who are motivated by financial gain rather than ideology, while people who are found guilty of spying face lenient punishments in Taiwan, a researcher said on Tuesday. While the law says that foreign agents can be sentenced to death, people who are convicted of spying for Beijing often serve less than nine months in prison because Taiwan does not formally recognize China as a foreign nation, Institute for National Defense and Security Research fellow Su Tzu-yun (蘇紫雲) said. Many officials and military personnel sell information to China believing it to be of little value, unaware that
Before 1945, the most widely spoken language in Taiwan was Tai-gi (also known as Taiwanese, Taiwanese Hokkien or Hoklo). However, due to almost a century of language repression policies, many Taiwanese believe that Tai-gi is at risk of disappearing. To understand this crisis, I interviewed academics and activists about Taiwan’s history of language repression, the major challenges of revitalizing Tai-gi and their policy recommendations. Although Taiwanese were pressured to speak Japanese when Taiwan became a Japanese colony in 1895, most managed to keep their heritage languages alive in their homes. However, starting in 1949, when the Chinese Nationalist Party (KMT) enacted martial law
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the