The recent uproar over offensive comments posted online by former official Kuo Kuan-ying (郭冠英) has sparked a lot of discussion about ethnic prejudice, with many people suggesting that Taiwan needs an ethnic equality law. However, it is doubtful whether the ideal of ethnic equality could be effectively brought about through such legislation.
The notion of ethnic equality touches upon almost every aspect of life. While it is an ideal worth striving for, it is hard to define in legal terms. For example, the concept of ethnic equality ought to include economic equality. Should we then take wealth from better-off ethnic groups to subsidize those that are, on average, not so well off?
I think the ideal of ethnic equality would be more effectively put into practice through other laws that are more concrete and easier to implement, although long-term education is also necessary. The most important feature of such a body of legislation would be a language equality law.
Generally speaking, language is the most important basis for an ethnic group’s existence and for its cultural and social survival. Communities identify themselves by their languages and take pride in them.
These days, elementary schools provide mother-tongue classes. Multilingual announcements can be heard on public transportation. There are radio and television programs and Web sites in languages other than Mandarin and these other languages are spoken in councils and the legislature.
These may lead some people to ask if this means that Taiwan now has freedom of expression for other languages. Of course not. All the examples mentioned above only show that the government has stopped enforcing Mandarin and suppressing other tongues.
We are still a long way from seeing equal respect accorded to Taiwan’s languages. The most important point of a language equality law would be to give all the nation’s tongues equal official status — in the Constitution, at all levels of government and at all official occasions.
From the perspective of users of the different languages, the advantage would be that someone who is most at home speaking Rukai, for example, would, in Rukai-speaking areas, be able to make official inquiries in Rukai, and the government department in question would be obliged to find someone who understands Rukai to deal with the matter.
This would make knowledge of Rukai an advantage in the workplace, so more people would want to learn it. Then the Rukai language and Rukai culture would be enriched and passed on to younger generations.
When all community languages are respected by the state and can be used on all kinds of formal and important occasions, then speakers of all languages will be able to speak out in their own tongues with dignity and assurance.
Only then will linguistic prejudice between different communities gradually disappear — and that means non-Aborigines’ prejudice against Aborigines as well as the tendency for fluent Mandarin speakers to look down on those who are not.
Chi Chun-chieh is an associate professor at the Institute of Ethnic Relations at National Dong Hwa University.
TRANSLATED BY JULIAN CLEGG
Two sets of economic data released last week by the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) have drawn mixed reactions from the public: One on the nation’s economic performance in the first quarter of the year and the other on Taiwan’s household wealth distribution in 2021. GDP growth for the first quarter was faster than expected, at 6.51 percent year-on-year, an acceleration from the previous quarter’s 4.93 percent and higher than the agency’s February estimate of 5.92 percent. It was also the highest growth since the second quarter of 2021, when the economy expanded 8.07 percent, DGBAS data showed. The growth
In the intricate ballet of geopolitics, names signify more than mere identification: They embody history, culture and sovereignty. The recent decision by China to refer to Arunachal Pradesh as “Tsang Nan” or South Tibet, and to rename Tibet as “Xizang,” is a strategic move that extends beyond cartography into the realm of diplomatic signaling. This op-ed explores the implications of these actions and India’s potential response. Names are potent symbols in international relations, encapsulating the essence of a nation’s stance on territorial disputes. China’s choice to rename regions within Indian territory is not merely a linguistic exercise, but a symbolic assertion
More than seven months into the armed conflict in Gaza, the International Court of Justice ordered Israel to take “immediate and effective measures” to protect Palestinians in Gaza from the risk of genocide following a case brought by South Africa regarding Israel’s breaches of the 1948 Genocide Convention. The international community, including Amnesty International, called for an immediate ceasefire by all parties to prevent further loss of civilian lives and to ensure access to life-saving aid. Several protests have been organized around the world, including at the University of California Los Angeles (UCLA) and many other universities in the US.
Every day since Oct. 7 last year, the world has watched an unprecedented wave of violence rain down on Israel and the occupied Palestinian Territories — more than 200 days of constant suffering and death in Gaza with just a seven-day pause. Many of us in the American expatriate community in Taiwan have been watching this tragedy unfold in horror. We know we are implicated with every US-made “dumb” bomb dropped on a civilian target and by the diplomatic cover our government gives to the Israeli government, which has only gotten more extreme with such impunity. Meantime, multicultural coalitions of US