“Upon being sworn in, I had an epiphany about the significance of accepting responsibility for the 23 million people of Taiwan. Although I have never felt so honored in my life, this is the heaviest responsibility that I have ever shouldered,” President Ma Ying-jeou (馬英九) said in his inaugural speech on May 20.
However, looking at his recent rhetoric and action — or inaction — many have begun to wonder whether he has any inkling of the gravity of his new title.
On Tuesday, in response to media queries on how he would address China’s Association for Relations Across the Taiwan Strait Chairman Chen Yunlin (陳雲林) if the two meet when Chen visits Taiwan later this year, Ma said: “I would address him as Mr Chen and he could address me as Mr Ma. I think that’s the best way.” Ma added that as long as both sides are on equal footing, there should be no reason to believe that the nation’s sovereignty would be slighted.
It is nothing less than shocking to see how easily Ma would compromise himself and his title — an honor bestowed upon him by 7,658,724 voters — to please Beijing.
According to Ma’s logic, his approach is the best way to avoid “controversy.” But if doing so involves giving up one’s official title in one’s own country, what else can Taiwanese expect from the president when he travels abroad?
Ma seems to take pleasure in lecturing others about the Constitution of the Republic of China, saying that it is more important to respect and practice the words of the Constitution than to amend them.
“As the president of the Republic of China, my most solemn duty is to safeguard the Constitution … My top priority is to affirm the authority of the Constitution and show the value of abiding by it,” Ma said during his inauguration.
If Ma meant what he said, then he had better take a look at Chapter 4, Article 35 of the Constitution, as it states that: “The president shall be the head of the State, and shall represent the Republic of China in foreign relations.”
The so-called “1992 consensus,” which the Chinese Nationalist Party (KMT) government so often trumpets as the basis for cross-strait negotiation, should provide Ma with the confidence he needs to use his proper title. The KMT administration insists that Taipei and Beijing have reached a “consensus,” allowing each side of the Strait to have its own definition of “one China.” As such, there should be nothing wrong with Chinese officials referring to Ma as the president of the ROC.
If Ma continues to compromise his role as head of state, we can expect that the ROC flag will be removed from the Presidential Office when Chen visits.
As farmers struggle to cope with floods in southern Taiwan and as ordinary people face rising commodity prices, Ma has remained silent while his supporters defend his lack of involvement, arguing that he is acting in line with the Constitution and that his responsibilities lie with diplomacy and cross-strait relations.
But Ma’s continued silence over the Diaoyutai (釣魚台) islands incident makes a travesty of that proposition, as the escalating conflict has everything to do with diplomacy and protecting national interests.
A president represents a country’s sovereignty. If Ma cannot understand that and if he cannot act in a manner commensurate with his title, then he is unworthy of the position.
Chinese agents often target Taiwanese officials who are motivated by financial gain rather than ideology, while people who are found guilty of spying face lenient punishments in Taiwan, a researcher said on Tuesday. While the law says that foreign agents can be sentenced to death, people who are convicted of spying for Beijing often serve less than nine months in prison because Taiwan does not formally recognize China as a foreign nation, Institute for National Defense and Security Research fellow Su Tzu-yun (蘇紫雲) said. Many officials and military personnel sell information to China believing it to be of little value, unaware that
Before 1945, the most widely spoken language in Taiwan was Tai-gi (also known as Taiwanese, Taiwanese Hokkien or Hoklo). However, due to almost a century of language repression policies, many Taiwanese believe that Tai-gi is at risk of disappearing. To understand this crisis, I interviewed academics and activists about Taiwan’s history of language repression, the major challenges of revitalizing Tai-gi and their policy recommendations. Although Taiwanese were pressured to speak Japanese when Taiwan became a Japanese colony in 1895, most managed to keep their heritage languages alive in their homes. However, starting in 1949, when the Chinese Nationalist Party (KMT) enacted martial law
“Si ambulat loquitur tetrissitatque sicut anas, anas est” is, in customary international law, the three-part test of anatine ambulation, articulation and tetrissitation. And it is essential to Taiwan’s existence. Apocryphally, it can be traced as far back as Suetonius (蘇埃托尼烏斯) in late first-century Rome. Alas, Suetonius was only talking about ducks (anas). But this self-evident principle was codified as a four-part test at the Montevideo Convention in 1934, to which the United States is a party. Article One: “The state as a person of international law should possess the following qualifications: a) a permanent population; b) a defined territory; c) government;
The central bank and the US Department of the Treasury on Friday issued a joint statement that both sides agreed to avoid currency manipulation and the use of exchange rates to gain a competitive advantage, and would only intervene in foreign-exchange markets to combat excess volatility and disorderly movements. The central bank also agreed to disclose its foreign-exchange intervention amounts quarterly rather than every six months, starting from next month. It emphasized that the joint statement is unrelated to tariff negotiations between Taipei and Washington, and that the US never requested the appreciation of the New Taiwan dollar during the