"Something seems to have come over one of the world's best known boogeymen," wrote the New York Times correspondent Patrick Tyler from Tripoli about the new willingness of the Libyan leader Muammar Qaddafi to submit to weaponry inspections.
I was about to take my colleague to task for failing to hyphenate "best known" when using it as a compound adjective. But suddenly a sense of dread hit me: why "boogeyman," with the double O directing its pronunciation like "cookie," and not spelled with a single O, to be pronounced like the golf term for 1 over par on a single hole?
A hurried call to Daniel Schorr, senior analyst for National Public Radio and my consultant on pronunciation shift, confirmed my suspicion: "Yeah, when I was a kid in the Bronx, we used to say `boogieman,' but now, generations later, I'd say `bogeyman.' Maybe it has something to do with the term of endearment for Humphrey Bogart."
A couple of days later, a letter appeared in The Washington Post under the headline "527 `Bogeyman' Poses No Threat." The subject was "the most recent `monster' that supposedly threatens democracy -- the `527 organizations' so named for a section of the tax code." The writer, Nan Aron, refused to be "distracted by ill-informed or cynical efforts to lead a mob against this latest bogeyman."
At the same time, the foreign affairs analyst John Vinocur was writing in The International Herald Tribune of the tendency of some European politicians in their continental disunity to adopt "the Bush bogeyman characterization." And covering the candidate Joe Lieberman's dogged refusal to pander to protectionists in Berlin, New Hampshire, the reporter Kareem Fahim wrote in The Village Voice: "Lieberman didn't bite -- even in this town where international trade is a bogeyman."
It's apparent that the boogieman, bogeyman and (in the US South) boogerman or buggabear is a monster, evil spirit, hobgoblin or chimera racing through our language, used by nefarious alarmists to frighten small children and innocent voters. He is known to Germans as Boggelmann, to the Irish as bocan, to the Scottish as boggart and to Icelanders as the linguistically related puki. Earliest citation I can find is in Old French, around 1200, as Bugibu, and in the Middle Ages the dark figure's name became synonymous with the Devil, one of whose names was "Old Bogey." There could be a connection with the scarifying "Boo!"
In the 1920s, because of the longtime association with blackness, "boogie" became a racial slur. It appeared as a derogatory noun in dialogue in novels by Dashiell Hammett in 1929 and Ernest Hemingway in 1937. In the mid-1920s, however, black jazz pianists came up with a percussive style of blues, marked by a heavy rhythmic bass in quadruple time that they called "boogie-woogie" (perhaps based on the West African bogi-bogi, "to dance"), and the reduplication may have ameliorated the slur.
By the 1940s, as a verb, "to boogie" was synonymous with "to cut a rug," later applied to energetic dancing without regard to race. (Other senses range from dried nasal mucus to "Colonel Bogey," a British golfer's mythical companion, and the subject of an old marching song resuscitated by the 1957 movie The Bridge on the River Kwai.)
In our time -- I'm speculating here -- the growing taboo against racial epithets, as well as an aversion to the frightening of children with "the boogieman will get you if you don't (whatever)," may have led to the reversion to the much earlier spelling and pronunciation of bogeyman. Though the "oh" and "oo" pronunciations are running neck and neck in a Google count, I'll bet "bogey" will win out. Who knows? Maybe Dan Schorr's hunch is right and Humphrey Bogart's nonfrightening ghost is doing it.
BROAD
"Where did the word `broad' come from as an offensive reference to a woman?" writes David Schwartz, a resident of Strasbourg, France, whose French wife is a professor of languages.
Logic would indicate that it comes from voluptuous hips. In the song Honey Bun, from the musical South Pacific, the lyricist Oscar Hammerstein II had Nellie Forbush in a sailor suit note a woman's slender waist -- "as narrow as an arrow" and just below that, "she's broad where a broad should be broad."
But logic -- suggesting a relation to "broad in the beam" -- isn't always the best guide in slang etymology. Wendalyn Nichols, who was editor of the lamentably abandoned Random House dictionaries, opined in 2000 that "the word `broad' may come from an 18th-century slang use of the word to mean `playing card."' About the time of the Constitutional Convention in the US, the stiff pieces of paper used in the games (especially the sleight-of-hand game that duped the unwary called "three-card monte") were called "flats, cards and broads." To entice the suckers, the cardsharp would "toss the broads." The sinister sense of deceptiveness was then transferred, according to a 1914 slang lexicon, to "a female confederate" of "genteel grafters."
You don't like that hand? Want to cut the deck of flats and deal the broads again? Try this: The same lexicographers argue that a piece of cardboard is the root of it all: "`Broad' is derived from the far-fetched metaphor of `meal ticket,' signifying a female provider for a pimp, from the fanciful correspondence of a meal ticket to a railroad or other ticket." It was also cited in the early 20th century as a free ticket to a circus or a way of corrupting a ticket-collecting railroad conductor.
No matter how you shuffle this deck, the slang etymology of "broad" has to do with a piece of paper that gets into mischief. In today's slang, a "broad" -- as Frank Sinatra liked to characterize the fair sex, now treated more fairly -- is nicer than a "slut" but is not as trustworthy as a "dame" or as companionable as a "babe."
Taiwan stands at the epicenter of a seismic shift that will determine the Indo-Pacific’s future security architecture. Whether deterrence prevails or collapses will reverberate far beyond the Taiwan Strait, fundamentally reshaping global power dynamics. The stakes could not be higher. Today, Taipei confronts an unprecedented convergence of threats from an increasingly muscular China that has intensified its multidimensional pressure campaign. Beijing’s strategy is comprehensive: military intimidation, diplomatic isolation, economic coercion, and sophisticated influence operations designed to fracture Taiwan’s democratic society from within. This challenge is magnified by Taiwan’s internal political divisions, which extend to fundamental questions about the island’s identity and future
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) is expected to be summoned by the Taipei City Police Department after a rally in Taipei on Saturday last week resulted in injuries to eight police officers. The Ministry of the Interior on Sunday said that police had collected evidence of obstruction of public officials and coercion by an estimated 1,000 “disorderly” demonstrators. The rally — led by Huang to mark one year since a raid by Taipei prosecutors on then-TPP chairman and former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) — might have contravened the Assembly and Parade Act (集會遊行法), as the organizers had
Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) last week made a rare visit to the Philippines, which not only deepened bilateral economic ties, but also signaled a diplomatic breakthrough in the face of growing tensions with China. Lin’s trip marks the second-known visit by a Taiwanese foreign minister since Manila and Beijing established diplomatic ties in 1975; then-minister Chang Hsiao-yen (章孝嚴) took a “vacation” in the Philippines in 1997. As Taiwan is one of the Philippines’ top 10 economic partners, Lin visited Manila and other cities to promote the Taiwan-Philippines Economic Corridor, with an eye to connecting it with the Luzon
The Chinese Nationalist Party (KMT) has postponed its chairperson candidate registration for two weeks, and so far, nine people have announced their intention to run for chairperson, the most on record, with more expected to announce their campaign in the final days. On the evening of Aug. 23, shortly after seven KMT lawmakers survived recall votes, KMT Chairman Eric Chu (朱立倫) announced he would step down and urged Taichung Mayor Lu Shiow-yen (盧秀燕) to step in and lead the party back to power. Lu immediately ruled herself out the following day, leaving the subject in question. In the days that followed, several