Microsoft Corp yesterday announced the release of its new Windows 7 operating system and said it would offer system upgrades to users of Vista.
The Redmond, Washington-based firm outlined its Windows 7 upgrade guidelines in a press release yesterday.
After the Windows Vista operating system met with harsh criticism and PC users flocked back to the older XP operating system in droves, Microsoft hopes its new platform will attract corporate customers and private users alike and help it recover the losses incurred by the launch of Vista and to rebuild its image.
Microsoft’s product manager in Taipei, Ann Teng (鄧安安), told the Taipei Times by phone that compatibility issues between Vista and Windows 7 have been resolved and that the transition from Vista to Windows 7 would be a “natural one.”
“While we hope participating companies will offer our Windows 7 upgrade for free, some are doing so, while others are not. At this point, consumers need to go on each company’s Web site to find out exactly how much they need to pay for their Windows 7 upgrade,” Teng said.
Microsoft’s Windows 7 upgrade pricing will be determined and paid to personal computer brand makers and contract makers directly, rather than to the software giant, she added.
Windows 7 RC (the trial version) has been widely acclaimed. The software company’s introduction of Touch Pack for Windows 7, a set of games and applications optimized for multi-touch computing, has also generated interest from touch-screen liquid-crystal-display (LCD) panel makers and LCD component suppliers, and the company hopes to hit a home run with the new system.
Previously, the software company announced that the standard pricing for Windows 7 upgrades in the US would be US$120 for Home Premium, US$200 for Professional and US$220 for Ultimate.
At this point, the precise retail prices for Windows 7 in Taiwan are yet to be determined. The first wave of Windows 7 releases is scheduled for Oct. 22, with 14 language versions that include traditional Chinese and English.
To many, Tatu City on the outskirts of Nairobi looks like a success. The first city entirely built by a private company to be operational in east Africa, with about 25,000 people living and working there, it accounts for about two-thirds of all foreign investment in Kenya. Its low-tax status has attracted more than 100 businesses including Heineken, coffee brand Dormans, and the biggest call-center and cold-chain transport firms in the region. However, to some local politicians, Tatu City has looked more like a target for extortion. A parade of governors have demanded land worth millions of dollars in exchange
Hong Kong authorities ramped up sales of the local dollar as the greenback’s slide threatened the foreign-exchange peg. The Hong Kong Monetary Authority (HKMA) sold a record HK$60.5 billion (US$7.8 billion) of the city’s currency, according to an alert sent on its Bloomberg page yesterday in Asia, after it tested the upper end of its trading band. That added to the HK$56.1 billion of sales versus the greenback since Friday. The rapid intervention signals efforts from the city’s authorities to limit the local currency’s moves within its HK$7.75 to HK$7.85 per US dollar trading band. Heavy sales of the local dollar by
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co’s (TSMC, 台積電) revenue jumped 48 percent last month, underscoring how electronics firms scrambled to acquire essential components before global tariffs took effect. The main chipmaker for Apple Inc and Nvidia Corp reported monthly sales of NT$349.6 billion (US$11.6 billion). That compares with the average analysts’ estimate for a 38 percent rise in second-quarter revenue. US President Donald Trump’s trade war is prompting economists to retool GDP forecasts worldwide, casting doubt over the outlook for everything from iPhone demand to computing and datacenter construction. However, TSMC — a barometer for global tech spending given its central role in the
An Indonesian animated movie is smashing regional box office records and could be set for wider success as it prepares to open beyond the Southeast Asian archipelago’s silver screens. Jumbo — a film based on the adventures of main character, Don, a large orphaned Indonesian boy facing bullying at school — last month became the highest-grossing Southeast Asian animated film, raking in more than US$8 million. Released at the end of March to coincide with the Eid holidays after the Islamic fasting month of Ramadan, the movie has hit 8 million ticket sales, the third-highest in Indonesian cinema history, Film