A Taiwanese labor broker and his Indonesian wife have been indicted for allegedly running an underground Taiwan-Indonesia remittance service for more than a decade, handling more than NT$5.16 billion (US$163 million) in transfers and earning at least NT$26.66 million in fees.
The indicted broker, surnamed Chuang (莊), and his wife, surnamed Huang (黃), were charged with contravening Article 29 of the Banking Act (銀行法), the Taipei District Prosecutors’ Office said in a statement yesterday.
The article stipulates that non-banks are prohibited from "accepting deposits, managing trust funds or public property under entrustment or [handling] domestic or foreign remittances."
Photo: Chien Li-chung, Taipei Times
Chuang, the de facto head of three Taiwanese companies, is suspected of operating unauthorized money-transfer services from August 2013, the office said.
Chuang partnered with multiple Southeast Asian grocery stores in Taiwan that were unaware of the scheme to solicit customers who wanted to remit money to Indonesia, prosecutors said.
Customers either used a Web site set up by one of Chuang's companies or went to the grocery stores to fill out forms and hand over cash, prosecutors said, adding that the stores would then deposit the money into Taiwan bank accounts held by Chuang's companies.
After receiving the deposits, Huang would use online banking to transfer the equivalent amount in rupiah to recipients in Indonesia from her account at Bank Central Asia, a private Indonesian bank, prosecutors said.
From 2020, the operation switched to using an account opened under the name of one of Chuang's companies at Bank Rakyat Indonesia, they said.
Customers were charged a handling fee of NT$100 by the grocery stores for transfers that arrived in one to two days, while "express" transfers that arrived within one to two hours cost NT$150 to NT$300, the statement said.
The grocery stores, in turn, passed on most of the profits — NT$80 per regular transfer and NT$120 per express transfer — to Chuang's companies, it said.
Prosecutors also alleged that Chuang worked with an overseas Indonesian underground remittance operator surnamed Su (蘇), who recruited clients in Indonesia, Hong Kong and Malaysia seeking to send payments such as goods-related remittances to Taiwan.
It is estimated the couple handled about NT$5.16 billion in transfers between August 2013 and August last year, earning at least NT$26.66 million in fees, the statement said.
Chuang said that he was only helping migrant workers settle their wages and exchange foreign currency, but prosecutors said such services are limited to licensed labor brokers under specific conditions and operators are not permitted to run cross-border remittance businesses on their own.
Prosecutors asked the court to confiscate the couple's illegal gains of NT$26.66 million. Chuang and Huang also face a maximum sentence of up to five years in prison and a fine of up to NT$10 million under the Banking Act.
FUKUOKA SITUATION: Japanese media reported that the pathogen is expected to be identified by the summer, while the CDC downplayed the idea that it was hMPV A “mysterious cold-like illness” reported in Japan’s Fukuoka Prefecture does not seem to be a new disease, but Japanese authorities have been asked about the situation, the Centers for Disease Control (CDC) said yesterday. The Fukuoka Prefectural Medical Association on Wednesday told a news conference that a “mystery cold” that has become a hot topic on social media is “highly likely to be caused by some kind of viral infection,” Japan’s KBC News reported. “Many people are experiencing symptoms starting with a sore throat, followed by a runny nose, phlegm and a severe cough,” KBC News reported, citing association officials. Health authorities are
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) arrived in Taiwan yesterday ahead of upcoming AI and technology events, saying he plans to meet with clients and Taiwan Semiconductor Manufacturing Co Chairman C.C. Wei (魏哲家) during his visit. After landing at Taipei Songshan Airport, Huang posed for photos with fans and handed out Yakult drinks to reporters and supporters waiting at the scene, saying he has “a lot to do” during the trip. Asked about reports that Nvidia’s planned headquarters site in Taipei’s Beitou Shilin Technology Park could break ground on May 27, Huang said that if the company holds an event, he would
The Ministry of Finance this afternoon announced the winning numbers for the March-April uniform invoice lottery. The winning number for the NT$10 million (US$318,060) special prize is 19531471, and the winning number for the NT$2 million grand prize is 85941329. Three numbers were drawn for the NT$200,000 first prize: 07225810, 20231230 and 83518781. Those with receipts matching the last seven digits of any of the first-prize numbers will win the NT$40,000 second prize, while those matching the last six digits will win the NT$10,000 third prize. Those whose receipts match the last five digits of the first-prize numbers can claim the NT$4,000 fourth prize,
SIX SUBSIDIES: The monthly allowance for older farmers is to increase to NT$10,000, and NT$5,000 is to be given to homemakers under the national pension system, Lai said The government is to implement major welfare policies for disadvantaged groups, including raising the monthly allowance for older farmers to NT$10,000 and providing homemakers with NT$5,000 per month, President William Lai (賴清德) said yesterday. Lai made the remarks during a visit to Wangling Temple in Chiayi County, saying that the planned increases were being introduced amid economic growth and an increase in tax revenue. Touting a policy, in which the government plans to provide a monthly allowance of NT$5,000 for every child under the age of 18 in a bid to address Taiwan’s low birthrate, Lai said that if received for the