Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs (MOFA) earlier this week signed a memorandum of understanding (MOU) with the Buddhist Tzu Chi Charity Foundation to enhance public-private sector cooperation in post-disaster relief and medical aid, MOFA announced today.
The MOU was signed by Foreign Minister Lin Chia-lung (林佳龍) and CEO of the Tzu Chi Foundation, Yen Po-wen (顏博文), on Tuesday at MOFA headquarters in Taipei, MOFA said in a press release.
The deal would see MOFA team up with the charity foundation so that diplomats can learn from Tzu Chi’s significant expertise in conducting cross-border post-disaster relief and medical aid.
Photo courtesy of the Ministry of Foreign Affairs
In this way, Taiwan's diplomats are to be given more access to and first-hand experience with international cooperation, the press release quoted Lin as saying.
According to MOFA, Lin said Taiwan frequently endures natural disasters such as earthquakes and typhoons, which has given its people and society “a unique resilience that empathizes with other peoples’ sufferings.”
Tzu Chi's disaster relief efforts have been witnessed by the world following the 2004 Indian Ocean earthquake and tsunami, hurricane damage in Saint Vincent and the Grenadines, and in Ukraine in recent years, Lin said.
The power of Taiwanese civil society groups is putting Taiwan on the world stage, he added.
Meanwhile, Yen thanked MOFA for establishing an official platform for closer cooperation between the two sides.
Yen noted that Tzu Chi has over 600 locations in 68 countries worldwide and also closely interacts with numerous international organizations and NGOs.
He said he believed that by working more closely with MOFA, both sides would be able to do more good, according to MOFA’s press release.
The Tzu Chi Charity Foundation was founded in Hualien County in 1966 by Taiwanese Buddhist nun Cheng Yen as a Buddhist humanitarian organization.
It has since become a leading global non-profit involved in disaster relief, medical aid, education and environmental conservation.
Kenting National Park service technician Yang Jien-fon (楊政峰) won a silver award in World Grand Prix Photography Awards Spring Season for his photograph of two male rat snakes intertwined in combat. Yang’s colleagues at Kenting National Park said he is a master of nature photography who has been held back by his job in civil service. The awards accept entries in all four seasons across six categories: architectural and urban photography, black-and-white and fine art photography, commercial and fashion photography, documentary and people photography, nature and experimental photography, and mobile photography. Awards are ranked according to scores and divided into platinum, gold and
More than half of the bamboo vipers captured in Tainan in the past few years were found in the city’s Sinhua District (新化), while other districts had smaller catches or none at all. Every year, Tainan captures about 6,000 snakes which have made their way into people’s homes. Of the six major venomous snakes in Taiwan, the cobra, the many-banded krait, the brown-spotted pit viper and the bamboo viper are the most frequently captured. The high concentration of bamboo vipers captured in Sinhua District is puzzling. Tainan Agriculture Bureau Forestry and Nature Conservation Division head Chu Chien-ming (朱健明) earlier this week said that the
BREACH OF CONTRACT: The bus operators would seek compensation and have demanded that the manufacturer replace the chips with ones that meet regulations Two bus operators found to be using buses with China-made chips are to demand that the original manufacturers replace the systems and provide compensation for breach of contract, the Veterans Affairs Council said yesterday. Democratic Progressive Party Legislator Michelle Lin (林楚茵) yesterday said that Da Nan Bus Co and Shin-Shin Bus Co Ltd have fielded a total of 82 buses that are using Chinese chips. The bus models were made by Tron-E, while the systems provider was CYE Electronics, Lin said. Lin alleged that the buses were using chips manufactured by Huawei subsidiary HiSilicon Co, which presents a national security risk if the
The National Immigration Agency has banned two Chinese from returning to Taiwan, after they published social media content it described as disrespectful to national sovereignty. The agency imposed a two-month ban on a Chinese man surnamed Liang (梁) and a permanent ban on a woman surnamed Yang (楊), an influencer with 23 million followers, in October last year and last week respectively. Minister of the Interior Liu Shyh-fang (劉世芳) yesterday said on the sidelines of a legislative meeting that Chinese visitors to Taiwan are required to comply with the rules and regulations governing their entry permits. The government has handled the ban and